|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
|
一 |
yi |
en |
eins |
un |
ais |
1 |
111 |
|
一下 |
yixia |
en gang, |
einmal, kurz. Sofort |
une fois |
emaal |
3 |
112 |
|
一下 |
yixia |
1 sekund vær så snill |
(høflichkeitswort) mal eben |
un moment s.v.p. |
en Momænt bitte |
3 |
403 |
|
一些 |
yixie |
noe |
einige |
quelque |
es paar |
8 |
313 |
|
一共 |
yigong |
alt tilsamme |
alles zusammen |
tous |
alles zæme |
6 |
447 |
|
一套明信片 |
yi tao mingxinpian |
kort |
Postkartenset |
carte |
Charte |
8 |
479 |
|
一定 |
yiding |
bestemt |
sicher, bestimmt |
certain |
sicher |
9 |
283 |
|
一月 |
yiyue |
januar |
Januar |
janvier |
Januar |
6 |
519 |
|
一样 |
yiyang |
samme |
das gleiche |
le même |
s' gliich |
10 |
26 |
|
一点儿 |
you yidianr |
litt |
ein bisschen |
un peu |
es bizzli |
1 |
22 |
|
一路 |
yilu |
reise |
Reise, auf dem ganzen Weg |
vayage |
Rais |
1 |
149 |
|
七 |
qi |
sju |
sieben |
sett |
sibe |
4 |
65 |
|
三十二 |
sanshi'er |
trettito |
zweiunddreissig |
trentedeux |
zwaiedriisg |
2 |
212 |
|
上 |
shang |
gå til |
hingehen |
aller là |
heregaa |
5 |
213 |
|
上 |
shang |
vente |
warten |
attendre |
warte |
5 |
713 |
|
上 |
shàng |
opp |
hinauf |
en haut |
ufe |
s |
322 |
|
上个星期 |
shang ge xingqi |
siste uke |
letzte Woche |
la dernière semaine |
di letscht Wuche |
6 |
325 |
|
上个月 |
shang ge yue |
siste måned |
letzter Monat |
le dernier mois |
de letscht Monet |
6 |
187 |
|
上班 |
shang ban |
gå til jobb |
zur Arbeit gehen |
aller au travail |
a d' Arbet gaa |
4 |
509 |
|
上班 |
shang ban |
jobb |
Arbeit, zur - gehen, an - sein |
aller à travail |
a d' Arbet gaa |
9 |
188 |
|
上课 |
shang ke |
gå til skole |
zur Klasse gehen |
aller à l'école |
i d' Klass gaa |
4 |
714 |
|
下 |
xià |
neder |
abwärts |
là bas |
abe |
s |
599 |
|
下一站 |
xia yi zhan |
neste staslon |
næchste Haltestelle |
le prochain arrêt |
næchschti Halteschtell |
11 |
102 |
|
下个 |
xia ge |
neste |
næchster |
prochain |
næchscht |
3 |
324 |
|
下个星期 |
xia ge xingqi |
neste, førstkommende uke |
næchste Woche |
la prochaine semaine |
di næchscht Wuche |
6 |
327 |
|
下个月 |
xia ge yue |
neste, førstkommende måned |
næchster Monat |
le prochain mois |
de næchscht Monet |
6 |
174 |
|
下午 |
xiawu |
ettermiddag |
Nachmittag |
aprèsmidi |
Namittag |
4 |
189 |
|
下班 |
xia ban |
stengetid (jobb) |
Feierabend |
fin de la journée |
Fiirabig |
4 |
488 |
|
下班 |
xia ban |
slutte med arbeid |
Arbeit beenden |
finir avec le travail |
mit dr Arbet fertig sii |
9 |
190 |
|
下课 |
xia ke |
stengetid (skole) |
Schulende |
fin de l'école |
Schuelferie |
4 |
587 |
|
下车 |
xia che |
gå av |
aussteigen |
descendre |
usstiige |
11 |
297 |
|
下雪 |
xiaxue |
snø |
schneien |
naiger |
schneie |
6 |
433 |
|
丌 |
ji |
noe |
mehrere |
quelque |
es paar |
8 |
35 |
|
不 |
bu |
nei, ikke |
nein, nicht |
no, ne pas |
nai, nød |
1 |
36 |
|
不客气 |
bu keqi |
vær så god |
nichts zu danken |
de rien |
scho guet |
1 |
774 |
|
不客气 |
bu kèqi |
vær så snill |
bitte |
s'il vous plaît |
bitte |
s |
796 |
|
不我不是 |
bù wô bù shi |
nei, jeg er ikke |
nein, ich bin nicht |
non, je ne suis pas |
nai, i bi nød |
s |
356 |
|
不用 |
bu yong |
trenge |
brauchen |
avoir besoin |
bruuche |
7 |
89 |
|
不监 |
bu jian |
ikke se |
nicht sehen |
ne pas voir |
nød gsee |
3 |
126 |
|
不过 |
buguo |
men |
jedoch, aber |
mais |
aber |
3 |
495 |
|
不错 |
bu cuo |
ikke dårlig |
nicht schlecht |
ne pas mauvais |
nød schlæcht |
9 |
217 |
|
专业 |
zhuanye |
subjekt |
Subjekt |
subject |
Gægæstand |
5 |
362 |
|
东 |
dong |
ost |
Osten |
est |
Oschte |
7 |
704 |
|
东 |
dong |
ost |
Ost |
est |
Ost |
s |
586 |
|
东单 |
Dongdan |
navn av en stasjon |
Name einer Haltestelle, Osten einfach |
nom de une station |
nom de une station |
11 |
431 |
|
东西 |
dongxi |
ting |
Dinge |
chose |
Sache |
8 |
117 |
|
两 |
liang |
to |
zwei |
deux |
zwee, zwoo, zwai |
3 |
118 |
|
个 |
ge |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
3 |
21 |
|
中国 |
Zhongguo |
Kina |
China |
Chine |
China |
1 |
793 |
|
中国人 |
zhong guó rén |
kinese |
Chinese |
Chinois |
Chines |
s |
427 |
|
中国饭 |
Zhongguo fan |
mat, kinesisk - |
Speise, chin. |
|
chinesisches Æsse |
8 |
214 |
|
中学 |
zhong xue |
vidergående skole |
Mittelschule |
collège |
Mittelschuel |
5 |
166 |
|
中心 |
zhongxin |
senter |
Zentrum |
sentre |
Zæntrum |
4 |
43 |
|
中文 |
zhongwen |
kinesisk |
chinesisch |
chinois |
chinesisch |
2 |
131 |
|
为什么 |
weishenme |
hvorfor |
warum |
pourquoi |
wurum |
3 |
88 |
|
久 |
jiu |
long |
lang, zeitl. |
long |
lang |
3 |
605 |
|
乘 |
cheng |
ta togg |
den Zug nehmen |
prend le train |
de Zug nææ |
11 |
142 |
|
九 |
jiu |
ni |
neun |
neuf |
nün |
4 |
13 |
|
也 |
ye |
olså |
auch |
aussi |
au |
1 |
483 |
|
书 |
shu |
bok |
Buch |
livre |
Buech |
9 |
829 |
|
书 |
shu |
bok |
Buch |
livre |
Buech |
s |
484 |
|
书店 |
shudian |
bokhandel |
Buchladen |
librairie |
Buechlade |
9 |
402 |
|
买 |
mai |
kjøpe |
kaufen |
acheter |
chaufe |
8 |
432 |
|
买东西 |
mai dongxi |
gå på kjøpetur |
kaufen gehen |
aller à acheter |
gaa go lædele |
8 |
566 |
|
买单 |
mai dan |
lage rgningen |
Rechnung aufsetzen |
faire la facture |
beræchne |
10 |
637 |
|
事 |
shi |
ting |
Ding, Sache |
chose |
Sach |
12 |
156 |
|
二十 |
ershi |
tyve |
zwanzig |
vingt |
zwænzg |
4 |
583 |
|
二号线 |
er hao xian |
ruten nummer to |
Linie Nummer zwei |
le direction deux |
Linie Nummer 2 |
11 |
282 |
|
二零零八 |
erlinglingba |
totusendogåtte |
zweitausendundacht |
deuxmilleethuit |
zwaitusigundacht |
6 |
655 |
|
互联网 |
hulianwang |
internet |
intérnet |
Internet |
Internet |
12 |
403 |
|
些 |
xie |
noe |
einige, etwas |
quelque |
es paar |
8 |
315 |
|
亲爱的 |
qin ' aide |
kjære |
Lieber. Anrede im Brief |
mon cher |
Liebe |
6 |
49 |
|
人 |
ren |
folk |
Person, Volk |
peuble |
Volk |
2 |
50 |
|
人 |
ren |
menneske |
Mensch |
homme |
Mænsch |
2 |
710 |
|
人民 |
rén mín |
meneske, statsborger |
Mensch, Staatsbürger |
citoyen |
Mænsch |
s |
47 |
|
什么 |
shenme |
hva |
was |
qu'est-ce que c'est |
was |
2 |
305 |
|
什么 |
shenme |
når |
wann |
quand |
wænn |
6 |
492 |
|
什么 |
shenme |
|
jenes |
celui là |
------- |
9 |
624 |
|
什么样的 |
shenme yang de |
hvilke slags |
welche Art |
quel sorte |
weli Art |
12 |
192 |
|
今天 |
jintian |
i dag |
heute |
aujourd'hui |
hütt |
4 |
276 |
|
今天 |
jintian |
i dag |
heute |
aujourd'hui |
hüt |
6 |
320 |
|
今天 |
jintian |
i dag |
heute |
aujourd'hui |
hüt |
6 |
761 |
|
今天 |
jin tian |
i dag |
heute |
aujourd'hui |
hüt |
s |
60 |
|
今年 |
jin nian |
denne år |
dieses Jahr |
ce année |
hür |
2 |
329 |
|
今年 |
jin nian |
denne år |
dieses Jahr |
cette année |
das Jaar |
6 |
554 |
|
今晚 |
jinwan |
i kveld |
heute Abend |
ce soir |
hüt Abig |
10 |
110 |
|
介绍 |
jieshao |
innføre |
einführen, etwas vorstellen |
lancer dans |
iifüere |
3 |
151 |
|
从。。到 |
cong…………dao |
fra … til |
von…………bis |
de à |
vo . Bis |
4 |
98 |
|
他 |
ta |
han |
er |
il |
er |
3 |
451 |
|
件 |
jian |
(measure word für Kleider) |
(measure word für Kleider) |
(measure word für Kleider) |
(measure word für Kleider) |
8 |
459 |
|
件 |
jian |
(measure word für Kleider) |
(measure word für Kleider) |
(measure word für Kleider) |
(measure word für Kleider) |
9 |
645 |
|
件 |
jian |
measure word, |
measure word, |
measure word, |
measure word, |
12 |
528 |
|
份 |
fen (-r) |
mesure word |
mesure word |
mesure word |
mesure word |
10 |
41 |
|
会 |
hui |
kan |
kønnen |
pouvoir |
chøne |
2 |
256 |
|
会。。的 |
hui de |
vil |
wollen |
vouloir |
wele |
5 |
265 |
|
会计 |
kuaiji |
bokholder |
Buchhalter |
comptable |
Buechhalter |
5 |
379 |
|
但是 |
danshi |
men |
aber |
mais |
aber |
7 |
514 |
|
位 |
wei |
mesure word person |
mesure word person |
mesure word person |
mesure word person |
10 |
245 |
|
住 |
zhu |
forlate |
verlassen |
quitter |
verlaa |
5 |
261 |
|
作家 |
zuojia |
forfatter |
Autor |
auteur |
Schriftschteller |
5 |
2 |
|
你 |
nî |
du |
du |
tu |
du |
1 |
165 |
|
你们的 |
nimende |
dere, din |
ihr, dein |
votre, ton |
diin |
4 |
723 |
|
你呢 |
nî né? |
og du? |
und du? |
et du? |
und du? |
s |
9 |
|
你好 |
ni hao |
hei |
guten Tag |
bonjour |
grüezi |
1 |
383 |
|
你最好 |
ni zui hao |
du er best |
du bist der beste, besser |
tu est le mieux |
du bisch de bescht |
7 |
31 |
|
你的 |
nide |
dere |
euer |
votre |
eue |
1 |
405 |
|
你看 |
ni kan |
se her |
schauen, schau mal |
regarde ici |
luegg da |
8 |
751 |
|
佰 |
bai |
hudert |
hundert |
cent |
hundert |
s |
571 |
|
便 |
bian |
etterpå |
dann |
puis |
dænn |
10 |
500 |
|
便宜 |
pianyi |
billig |
billig sein |
bon marché |
billig sii |
9 |
177 |
|
俄 |
e |
sulten |
hungrig sein |
avoir faim |
Hunger haa |
4 |
770 |
|
俄 |
è |
sulten |
hungrig |
avoir faim |
Hunger haa |
s |
397 |
|
信 |
xin |
brev |
Brief |
lettre |
Brief |
7 |
651 |
|
修 |
xiu |
reparere |
reparieren |
reparer |
flicke |
12 |
617 |
|
候车室 |
houche shi |
venterom |
Warteraum |
salle d' attente |
Wartsaal |
11 |
373 |
|
借 |
jie |
leie |
ausleihen |
prêter |
usleene |
7 |
476 |
|
借 |
jie |
leie |
ausleihen |
prêter |
usleie |
9 |
481 |
|
借用 |
jieyong |
leie |
leihen, ausleihen |
prêter |
leie |
9 |
209 |
|
儿子 |
erzi |
son |
Sohn |
fils |
Soon |
5 |
425 |
|
元 |
yuan |
kinesisk penger |
Wæhrung, chin. Formal |
Wæhrung, chin. Formal |
Wæhrung, chin. Formal |
8 |
179 |
|
先 |
xian |
først |
allererst |
premier |
zerscht |
4 |
4 |
|
先生 |
xiansheng |
herr |
Herr |
Monsieur |
Herr |
1 |
731 |
|
兔 |
tù |
kanin, hare |
Kaninchen, Hase |
lapin, lièvre |
Chüngel, Haas |
s |
629 |
|
入住 |
ru zhu |
innsjekke |
Zimmer beziehen |
s'installer |
s' Zimmer bezie |
12 |
371 |
|
公交车 |
gong jiao che |
buss, linje- |
Bus, øffentlicher - |
bus |
Bus |
7 |
369 |
|
公共汽车 |
gonggong qiche |
buss, linje- |
Bus, øffentlicher - |
bus |
Bus |
7 |
810 |
|
公共汽车 |
gonggongqiche |
buss |
Bus |
bus |
Bus |
s |
120 |
|
公司 |
gongsi |
firma |
company |
entreprise |
Gschæft |
3 |
426 |
|
公斤 |
gongjin |
kilo, 1 - |
kilo, 1 - |
kilo, 1 - |
kilo, 1 - |
8 |
337 |
|
公用 |
gongyong |
offentlig |
öffentlich |
public |
øffentlich |
7 |
374 |
|
公路 |
gonglu |
vei |
Fernstrasse |
route |
Schtrass |
7 |
678 |
|
兰花 |
lan hua |
orkidé |
Orchidee |
orchidée |
Orchidee |
s |
429 |
|
关门 |
guanmen |
stenge, stengt |
schliessen, geschlossen sein |
fermé |
gschlosse |
8 |
506 |
|
其他 |
qita |
ander |
andre, ander |
autre |
en andere |
9 |
83 |
|
再见 |
zaijian |
ha det bra |
auf Wiedersehen |
au revoir |
Adjø |
2 |
316 |
|
写信 |
xie xin |
skrive et brev |
Brief schreiben |
écrire lettre |
Brief schriibe |
6 |
290 |
|
冬天 |
dongtian |
vinter |
Winter |
hiver |
Winter |
6 |
768 |
|
冬天 |
dongtian |
vinter |
Winter |
hiver |
Winter |
s |
294 |
|
冷 |
leng |
fryse |
kalt haben |
avoir froid |
früre |
6 |
772 |
|
冷 |
leng |
kald |
kalt |
froid |
chalt |
s |
141 |
|
几 |
ji |
hvor mange / mye |
wie viele |
combien |
wie vill |
4 |
582 |
|
几号线 |
ji hao xian |
hvilke rute |
welche Verkehrslinie |
quel direction |
weli Linie |
11 |
807 |
|
出租 |
chuzu |
leie |
borgenleihen |
emprunter |
miete |
s |
367 |
|
出租车 |
chuzuche |
droske |
Taxi |
taxi |
Taxi |
7 |
806 |
|
出租车 |
chuzuche |
drosje |
Taxi |
taxi |
Taxi |
s |
99 |
|
出门 |
chumen |
borte |
weg sein |
êter loin |
furt sii |
3 |
145 |
|
分 |
fen |
minut |
Minute |
minute |
Minute |
4 |
419 |
|
分 |
fen |
kinesisk penger |
Wæhrung, chin. |
Wæhrung, chin. |
Wæhrung, chin. |
8 |
157 |
|
分钟 |
fenzhong |
minut |
Minute |
minute |
Minute |
4 |
607 |
|
列车 |
lieche |
togg |
Bahn |
train, chemin de fer |
Bahn |
11 |
618 |
|
列车员 |
lieche yuan |
konduktør |
Schaffner |
conducteur |
Konduktør |
11 |
487 |
|
刚 |
gang |
nettopp |
eben (just) |
justement |
ebe |
9 |
598 |
|
刚好 |
ganghao |
tilfeldig |
zufælligerweise |
par hasard |
zuefelligerwiis |
11 |
597 |
|
别 |
bie |
ikke! |
nicht! |
ne pas! |
nød |
11 |
596 |
|
别急 |
bie ji |
ikke hektisk!!! |
Nicht so hektisch!!! |
ne pas si stressè |
bitte langsam |
11 |
423 |
|
别的 |
biede |
noe andre? |
sonst etwas |
une autre chose |
øppis anders |
8 |
348 |
|
到 |
dao |
til |
bis |
jusqu'à |
bis |
7 |
699 |
|
前 |
qian (bian) |
fram |
vor, 大 |
devant, avant |
vor |
s |
662 |
|
前台 |
qiantai |
reception |
Reception |
réception |
Reception |
12 |
344 |
|
前面 |
qian mian |
fram |
vorne, davor |
en avant |
vorne |
7 |
121 |
|
副 |
fu |
vize |
Vize- (manager, -direktor) |
vice |
Vize |
3 |
311 |
|
加 |
jia |
plus |
plus |
plus |
plus |
6 |
530 |
|
包子 |
baozi |
|
gefüllte Kugeln |
balle fourrée |
gfüllti Chugle |
10 |
703 |
|
北 |
bei |
nord |
Nord |
nord |
Nord |
s |
58 |
|
北京人 |
Beijingren |
Pekinger |
Pekinger |
|
Pekinger |
2 |
257 |
|
医生 |
yisheng |
lege |
Arzt |
docteur |
Dokter |
5 |
752 |
|
医院 |
yïyuàn |
sykehus |
Spital |
hôpital |
Spital |
s |
144 |
|
十 |
shi |
ti |
zehn |
dix |
zææ |
4 |
301 |
|
十月 |
shiyue |
oktober |
Oktober |
octobre |
Oktober |
6 |
446 |
|
千 |
qian |
tusend |
tausend |
mille |
tusig |
|
181 |
|
午饭 |
wufan |
lunch |
lunch |
lunch |
Zmittag |
4 |
152 |
|
半 |
ban |
halv |
halb (-e Stunde) |
demie |
halbi |
4 |
641 |
|
半夜 |
ban ye |
tidlige timer på morgen |
frühe Morgenstunden |
de bonne heure |
frue am Morge |
12 |
504 |
|
卖光了 |
mai guang le |
solgt |
ausverkauft |
epuisé |
uusverchauft |
9 |
105 |
|
南 |
nan |
sør |
Süden |
sud |
Süde |
3 |
705 |
|
南 |
nan |
sør |
Süd |
sud |
Süd |
s |
741 |
|
博物馆 |
bó wù guân |
museum |
Museum |
musée |
Museum |
s |
809 |
|
卡车 |
kache |
lastebil |
Lastwagen |
camion |
Laschtwage |
s |
664 |
|
卫生间 |
weishengjian |
toilet |
Badzimmer |
toilettes |
Badzimmer |
12 |
160 |
|
厅 |
ting |
hall |
Halle |
hall |
Halle |
4 |
579 |
|
厉害 |
lihai |
voldsom |
heftig |
fort |
heftig |
11 |
334 |
|
厕所 |
cesuo |
toilet |
Toilette |
toilette |
Aabee |
7 |
740 |
|
厕所,男,女 |
cèsuô, nan-, n^ü- |
toilet, mann -, kvinne - |
WC, Männer-, Frauen- |
toilet, homme, dame |
WC, Maa, Dame |
s |
100 |
|
去 |
qu |
gå |
gehen, fortgehen |
s'en aller |
gaa |
3 |
328 |
|
去年 |
qu nian |
siste år |
letztes Jahr |
la dernière anné |
s'letscht Jaar |
6 |
595 |
|
反方向 |
fan fangxiang |
motretning |
Gegenrichtung |
sens invers |
entgægegsetzt |
11 |
611 |
|
发车 |
fache |
avreise |
Abreise |
departure |
Abrais |
11 |
227 |
|
叔叔 |
shushu |
onkel, farens bror |
Onkel, Vaters Bruder |
oncle |
Unkle |
5 |
252 |
|
只 |
zhi |
bare |
nur |
seulement |
nur |
5 |
14 |
|
叫 |
jiao |
hete |
heissen |
s'appeler |
haisse |
1 |
656 |
|
叫醒服务 |
jiaoxing fuwu |
vekkanrop |
Weckanruf |
appeler pour réveiller |
Weckaaruef |
12 |
783 |
|
可乐 |
kèlè |
cola |
Cola |
cola |
Cola |
s |
169 |
|
可以 |
keyi |
kan |
kønnen |
pouvoir, savoir |
chønne |
4 |
544 |
|
可口可乐 |
kekou kele |
Coca Cola |
Coca Cola |
Coca Cola |
Coca Cola |
10 |
251 |
|
可惜 |
kexi |
dessverre |
leider |
malheureusement |
laider |
5 |
71 |
|
右 |
you |
høyre |
rechts |
droîte |
ræchts |
2 |
349 |
|
右 |
rechts |
høyre |
rechts |
droîte |
ræchts |
7 |
700 |
|
右 |
you (bian) |
høyre, til - |
rechts, nach - |
à droîte |
ræchts |
s |
281 |
|
号 |
hao |
data |
Datum |
date |
Datum |
6 |
758 |
|
号 |
hào |
data |
Datum, Nummer |
date |
Datum |
s |
698 |
|
号码 |
hao ma |
nummer |
nummer (telefon-) |
nummer |
Telefonnummere |
s |
180 |
|
吃 |
chi |
spise |
essen |
manger |
æsse |
4 |
409 |
|
各种 |
ge zhong |
måte |
Arten, verschiedene - |
sorte |
Sorte |
8 |
501 |
|
合算 |
he suan |
rimelig |
günstig, preisgünstig |
bon marché |
günschtig |
9 |
275 |
|
同学们 |
tongxuemen |
elev |
Schüler, Student |
élève |
Schüeler |
6 |
207 |
|
名字 |
mingzi |
navn |
Name |
nom |
Name |
5 |
701 |
|
后 |
hou bian |
bak |
hinten, dahinten |
derrière |
hinte |
s |
677 |
|
向日葵 |
xiang ri kui |
solsikke |
Sonnenblume |
tournesol |
Sunneblueme |
s |
5 |
|
吗 |
ma |
slutt av spørsmålet |
Frage, Schluss der - |
? |
? |
1 |
16 |
|
吧 |
ba |
gramm. Ord |
(gramm Wort) |
mot gamm. |
gramm Wort |
1 |
633 |
|
含 |
han |
inkludert |
inbegriffen |
compris |
inbegriffe |
12 |
470 |
|
听 |
ting |
høre til |
høren zu |
entendre à |
lose |
9 |
827 |
|
听 |
ting |
høre |
zuhøren |
écouter |
lose |
s |
233 |
|
听说 |
tingshuo |
rykte |
Gerücht, gehørt haben, unsicher |
rumeur |
Grücht |
5 |
640 |
|
吵 |
chao |
gjøre bråk |
lærmig sein |
faire bruit |
lut |
12 |
170 |
|
告诉 |
gaosu |
fortelle |
erzæhlen |
raconter |
verzelle |
4 |
317 |
|
告诉 |
gaosu |
fortelle |
erzæhlen |
raconter |
verzele |
6 |
814 |
|
周末 |
zhoumo |
helga |
Wochenende |
fin de semaine |
Wuchenænd |
s |
535 |
|
味精 |
weijing |
smakkforsterker |
Geschackverstærker |
|
|
10 |
289 |
|
和 |
he |
og |
und |
et |
und |
6 |
32 |
|
咖啡 |
kafei |
kafe |
Kaffee |
caffee |
kafi |
1 |
782 |
|
咖啡 |
kafëi |
kafe |
Kaffee |
café |
Kafi |
s |
178 |
|
咱们 |
zanmen |
vi |
wir |
nous |
mir |
4 |
230 |
|
咾咾 |
laolao |
mormor |
Grossmutter, mormor |
grandmère |
Grosi |
5 |
221 |
|
哥哥 |
gege |
bror, elder |
ælterer Bruder |
frère |
Brüeder |
5 |
52 |
|
哪 |
na |
hvilke |
welcher |
quel |
wele |
2 |
592 |
|
哪一 |
na yi |
hvilke |
welche |
quel |
wele |
11 |
591 |
|
哪一站 |
na yi zhan |
hvilke stasjon |
welche Haltestelle |
quel arrêt |
weli Halteschtell |
11 |
133 |
|
哪个女 |
na ge nüde |
|
jene Frau |
la femme là |
die Frau |
3 |
101 |
|
哪儿 |
nar |
hvor |
wo |
où |
wo |
3 |
57 |
|
哪里 |
nali |
hvor |
wo |
où |
wo |
2 |
59 |
|
哪里 |
nali |
nei |
nein, nicht doch |
non |
nai |
2 |
600 |
|
售票处 |
shoupiao chu |
billettkontor |
Billettschalter |
guichet |
Billetschalter |
11 |
822 |
|
唱歌 |
chang ge |
singe (en song) |
singen |
chanter |
singe |
s |
428 |
|
商店 |
shang dian |
butikk |
Laden, shop |
magasin |
Lade |
8 |
745 |
|
商店 |
shängdìan |
klærbutikk |
Kleiderladen |
boutique |
Chlaiderlade |
s |
518 |
|
啤酒 |
pijiu |
øl |
Bier |
bière |
Bier |
10 |
238 |
|
喜欢 |
xihuan |
like |
gerne haben |
aimer |
gern haa |
5 |
789 |
|
喜欢 |
xî huan |
like |
gerne haben |
aimer |
gærn haa |
s |
28 |
|
喝 |
he |
drikke |
trinken |
boir |
trinke |
1 |
129 |
|
嗳 |
ai |
|
ach (Ausdruckswort) |
oh |
---------- |
3 |
64 |
|
嘞 |
lei |
gramm. Ord |
(gramm. Wort) |
mot gramm. |
gramm Wort |
2 |
104 |
|
回来 |
huilai |
komme tilbake |
zurück gehen/kommen |
revenir |
zrugg cho |
3 |
802 |
|
回来 |
huilai |
tilbake |
zurück |
retour |
zrugg |
s |
153 |
|
回见 |
hui jian |
farvel så lenge |
sehe Sie spæter |
à bientôt |
bis schpøter |
4 |
436 |
|
围巾 |
weijin |
skjerf |
Schal, Halstuch |
foulard |
Schal |
8 |
53 |
|
国 |
guo |
land |
Land |
pays |
Land |
2 |
744 |
|
图书馆 |
túshüguân |
bokhandel |
Buchladen |
librairie |
Buechlade |
s |
711 |
|
圆 |
yuán |
kinesisk penger |
Geld, Währung |
Geld, Währung |
Geld, Währung |
s |
685 |
|
土豆 |
tu dou |
potet |
Kartoffel |
pomme de terre |
Hærdøpfel |
s |
211 |
|
在 |
zai |
gramm. Ord |
(gramm. Wort) |
(gramm. Wort) |
(gramm. Wort) |
5 |
239 |
|
在 |
zai |
være |
sein, an-/in sein |
être |
sii |
5 |
386 |
|
地图 |
ditu |
kart |
Landkarte |
carte |
Landcharte |
7 |
581 |
|
地铁 |
ditie |
tunnelbana |
Untergrundbahn |
métro |
Untergrundbahn |
11 |
649 |
|
坏了 |
huai le |
har brekket |
ist gebrochen |
est cassé |
isch broche |
12 |
352 |
|
坐 |
zuo |
ta |
nehmen, erwischen |
prendre |
nææ |
7 |
372 |
|
坐 |
zuo |
ta bussen |
nehmen, Bus/Zug,Platz nehmen, sitzen |
prendre un bus |
de Bus nææ |
7 |
517 |
|
坐 |
zuo |
sette |
absitzen |
s'asseoir |
absitze |
10 |
452 |
|
块 |
kuai |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
8 |
712 |
|
块 |
kuài |
kinesisk penger |
Geld, Währung |
Geld, Währung |
Geld, Währung |
s |
580 |
|
堵 |
du |
alvorlig |
ernst, innig |
grave |
erscht |
11 |
578 |
|
堵车 |
duche |
trafikkork |
Verkehrsstau |
bouchon |
Stau |
11 |
643 |
|
处理 |
chuli |
se på |
sich befassen mit |
s'occuper de |
naluege |
12 |
726 |
|
复活节 |
fùhuójié |
påske |
Ostern |
pâques |
Oschtere |
s |
287 |
|
夏天 |
xiatian |
summer |
Sommer |
été |
Summer |
6 |
767 |
|
夏天 |
xiatian |
summer |
Sommer |
été |
Summer |
s |
|
|
外公 |
waigong |
morfar |
Grossvater, morfar |
grandpère |
Grossvater |
5 |
229 |
|
外婆 |
waipo |
mormor |
Grossmutter, mormor |
grandmère |
Grosi |
5 |
61 |
|
多 |
duo |
hvordan |
wie |
comment |
wie |
2 |
498 |
|
多 |
duo |
mer enn |
mehr als |
plus de |
mee als |
9 |
559 |
|
多 |
duo |
mer |
mehr |
plus |
mee |
10 |
719 |
|
多 |
duõ |
mange, mye |
viel ( e ) |
beaucoup |
vill |
s |
312 |
|
多久 |
duojiu |
hvor leng |
wie lang |
combien de temps |
wie lang |
6 |
413 |
|
多少 |
duo shao |
hvor mye / mange |
wieviel, wieviele |
combien |
wievill |
8 |
760 |
|
多少 |
duo shâo |
hvor mye |
wie viel |
combien |
wie vill |
s |
414 |
|
多少浅 |
duo shao qian |
hva koster |
wieviel ist es |
ça coute |
wievill choschtets |
8 |
442 |
|
多谢 |
duo xie |
takk skal du ha |
vielen Dank |
merci |
Tanke |
8 |
477 |
|
够 |
gou |
nok, være - |
genug sein |
assez |
gnueg |
9 |
62 |
|
大 |
da |
gammel, være - |
alt sein |
être ancien |
alt sii |
2 |
63 |
|
大 |
da |
stor, være - |
gross sein |
être grand |
gross sii |
2 |
716 |
|
大 |
dà |
gammel |
alt, gross |
grand |
alt |
s |
654 |
|
大堂 |
datang |
lobby |
lobby |
lobby |
Lobby |
12 |
215 |
|
大学生 |
da xuesheng |
student |
student Uni- |
étudiant |
Studænt |
5 |
167 |
|
大的 |
dade |
stor |
Grosse, das - |
Grande, la |
s' Grossi |
4 |
314 |
|
大约 |
dayue |
omtrent |
ungefæhr |
ca. |
ca. |
6 |
249 |
|
天 |
tian |
dag, døgn |
Tag |
jour |
Tag |
5 |
715 |
|
天 |
tiãn |
himmelen |
Himmel |
ciel |
Himmel |
s |
576 |
|
天坛 |
Tian Tan |
temple av himmelen |
Tempel des Himmels |
temple de ciel |
Himmelstæmpel |
11 |
33 |
|
太.了 |
tai……le |
ekstrem |
extrem |
extrême |
extrem |
1 |
201 |
|
太太 |
taitai |
kona |
Frau |
l'épouse |
Frau |
5 |
44 |
|
太好了 |
tai hao le |
praktfull |
wunderbar |
merveilleux |
wunderbar |
2 |
395 |
|
奇 |
ji |
sende |
abschicken |
envoyer |
abschikke |
7 |
128 |
|
女 |
nü |
kvinnelig |
weiblich |
féminine |
wiiblich |
3 |
210 |
|
女儿 |
nü'er |
datter |
Tochter |
fille |
Tochter |
5 |
763 |
|
女士 |
n^¨ushì |
dame |
Frau, Fräulein,Dame |
mademoiselle, madame |
frau, Frøilain |
s |
225 |
|
奶奶 |
nainai |
farmor |
Grossmutter farmor |
grandmère |
Grosi |
5 |
8 |
|
好 |
hao |
god, bra |
gut |
bon, bien |
guet |
1 |
759 |
|
好 |
hâo |
veldig |
sehr |
très |
seer |
s |
183 |
|
好不好 |
hao bu hao |
ok |
gut, alles gut, ok |
bien |
guet |
4 |
193 |
|
好主意 |
hao zhuyi |
idè |
Idee, gute Idee |
idée, bonne idée |
Idee |
4 |
387 |
|
好主意 |
hao zhuyi |
idè |
Idee, gute - |
idée |
Idee |
7 |
558 |
|
好吃 |
haochi |
god mat |
es ist gut |
c'est bon |
s'isch guet |
10 |
17 |
|
好吧 |
hao ba |
ok |
ok |
d'accord |
iiverstande |
1 |
18 |
|
好的 |
hao de |
ok |
ok |
d'accord |
iiverstande |
1 |
507 |
|
好看 |
haokan |
god utseende |
gut aussehend |
avoir bonne mine |
guet usgsee |
9 |
508 |
|
好看 |
haokan |
utseende, god - |
aussehend, gut - |
avoir bonne mine |
guet usgsee |
9 |
391 |
|
如果.的话 |
ruguo….dehuo |
hvis |
wenn (if) |
si |
wænn |
7 |
154 |
|
妈妈 |
mama |
mor |
Mutter |
mère |
Mueter |
4 |
224 |
|
妹妹 |
meimei |
søster, ynger |
jüngere Schwester |
soeur |
Schwøschter |
5 |
222 |
|
姐姐 |
jiejie |
søster, elder |
æltere Schwester |
soeur |
Schwøschter |
5 |
228 |
|
姑姑 |
gugu |
tante, farens søster |
Tante, Vaters Schwester |
tante |
Tante |
5 |
388 |
|
婍 |
qi |
ri |
reiten |
chevaucher |
rite |
7 |
667 |
|
婴儿床 |
ying'er chuang |
barneseng |
Kinderbett |
lit d'enfant |
Chinderbett |
12 |
284 |
|
季节 |
jijie |
årstid |
Jahreszeit |
saison |
Jaareziit |
6 |
216 |
|
学 |
xue |
lære |
lernen |
apprendre |
læære |
5 |
206 |
|
孩子 |
haizi |
barn |
Kinder |
enfant |
Chind |
5 |
285 |
|
它们 |
tamen |
dere |
sie, 3.persMehrz sæchlich |
ils |
es |
6 |
657 |
|
客房服务 |
kefang fuwu |
betjening i romet |
Bedienung im Zimmer |
service en chambre |
Bedienig im Zimmer |
12 |
37 |
|
客气 |
keqi |
høflig |
høflich, bescheiden |
poli |
høflich |
1 |
199 |
|
家 |
jia |
familie |
Familie |
familie |
Familie |
5 |
240 |
|
家 |
jia |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
5 |
80 |
|
对 |
dui |
korrekt, være - |
korrekt sein |
être correct |
korrækt sii |
2 |
830 |
|
对 |
dui |
riktig |
Richtig |
vrai |
wahr |
s |
78 |
|
对不起 |
duibuqi |
unskjuld |
entschuldigung |
pardon |
pardon |
2 |
163 |
|
对不起 |
duibuqi |
unnskyld |
entschuldigung |
pardon |
pardon |
4 |
646 |
|
对了 |
dui le |
ved anledning |
bei der Gelegenheit |
à l' occasion |
bi dere Glægehait |
12 |
237 |
|
导游 |
dao you |
turistfører |
Touristenführer |
guide |
Turischtefüerer |
5 |
396 |
|
封 |
feng |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
7 |
45 |
|
小 |
xiao |
ung |
jung |
jeune |
jung |
2 |
46 |
|
小 |
xiao |
lite |
klein |
petit |
chlii |
2 |
717 |
|
小 |
xiào |
ung |
jung |
jeune |
jung |
s |
718 |
|
小 |
xiào |
lite |
klein |
petit |
chlii |
s |
661 |
|
小冰箱 |
xiao bingxiang |
lit kjøleskap |
kleiner Kühlschrank |
petit réfrigérateur |
chline Chüelschrank |
12 |
443 |
|
小姐 |
xiao jie |
frøken |
Fræulein. Kleine schwester |
mademoiselle |
Frøilain |
8 |
764 |
|
小姐 |
xiâojiê |
frøken |
Fräulein |
mademoiselle |
Frøilain |
s |
437 |
|
小孩 |
xiao hai |
barn, baby |
Kinder, kleine - |
enfant |
Chind |
8 |
390 |
|
小时 |
xiaoshi |
time |
Stunde |
heure |
Schtund |
7 |
168 |
|
小的 |
xiaode |
lite |
Kleine, das - |
Petite, la |
s' Chlini |
4 |
529 |
|
小笼 |
xiao long |
|
halb zugedeckt gedæmpft |
cuit à l'étouffée |
halbe zuedeckt |
10 |
365 |
|
小车 |
xiao che |
bil |
Auto |
voiture |
Auto |
7 |
720 |
|
少 |
shâo |
ung |
jung |
jeune |
jung |
s |
553 |
|
尝 |
chang |
prøve (mat) |
versuchen |
goûter |
probiere |
10 |
134 |
|
就 |
jiu |
plutselig |
(empath. Word)ploetzlich,nur,gerade |
subitement |
pløzlich |
3 |
358 |
|
就..了 |
jiu…le |
bare … til |
nur…bis |
seulement jusqu'à |
nur…bis |
7 |
604 |
|
就是 |
jiu shi |
så er det! |
stimmt! |
c'est vrai |
schtimmt |
11 |
242 |
|
局 |
ju |
kontor |
Büro |
bureau |
Büro |
5 |
635 |
|
层 |
ceng |
etasje |
Stockwerk |
étage |
Stock |
12 |
722 |
|
山 |
shän |
fjell |
Berge |
montagne |
Berge |
s |
66 |
|
岁 |
sui |
år gammel |
Jahre alt |
année |
Jaar alt |
2 |
259 |
|
工程师 |
gongchengshi |
mekaniker |
Mechaniker |
mécanicien |
Mechaniker |
5 |
70 |
|
左 |
zuo |
venstre |
links |
gauche |
links |
2 |
339 |
|
左 |
zuo |
venstre |
links |
gauche |
links |
7 |
702 |
|
左 |
zuo |
venstre, til - |
links |
gauche |
links |
s |
69 |
|
左右 |
zuoyou |
omtrent |
ungefæhr |
ca. |
ca. |
2 |
148 |
|
已经 |
yijing |
klar |
bereit |
près |
parad |
4 |
709 |
|
币 |
bì |
penger |
Geld |
argent |
Gæld |
s |
491 |
|
市场 |
shichang |
marked |
Markt |
marché |
Mært |
9 |
440 |
|
带 |
dai |
ta |
nehmen |
prendre |
nææ |
8 |
473 |
|
带 |
dai |
bringe |
bringen |
porter |
bringe |
9 |
474 |
|
带 |
dai |
ta |
nehmen |
prendre |
nææ |
9 |
394 |
|
帮 |
bang |
hjelpe |
helfen |
aider |
hælfe |
7 |
246 |
|
常 |
chang |
ofte |
oft |
souvent |
øppe |
5 |
833 |
|
帽子 |
maozi |
hat |
Hut |
chapeau |
Huet |
s |
235 |
|
干 |
gan |
gjøre |
tun |
fair |
mache |
5 |
278 |
|
年 |
nian |
år |
Jahr |
année |
Jaar |
6 |
757 |
|
年 |
nían |
år |
Jahr |
année |
Jaar |
s |
75 |
|
年轻 |
nianqing |
ung, være - |
jung sein |
être jeune |
jung sii |
2 |
627 |
|
床 |
chuang |
seng |
Bett |
lit |
Bett |
12 |
77 |
|
应该 |
yinggai |
skal |
soll |
doit |
søll |
2 |
590 |
|
应该 |
yinggai |
skulle, skal |
sollte, soll |
devoir |
søtt |
11 |
676 |
|
康乃馨 |
kang nai xin |
nellik |
Nelken |
oeillet |
Nægeli |
s |
173 |
|
开 |
kai |
åpent, være - |
offen sein |
être ouverte |
offe sii |
4 |
610 |
|
开 |
kai |
kjøre bort |
abreisen |
depart |
abraise |
11 |
147 |
|
开门 |
kaimen |
åpne |
øffnen, offen sein |
ouverte |
offe |
4 |
223 |
|
弟弟 |
didi |
bror, ynger |
jüngerer Bruder |
frère |
Brüeder |
5 |
588 |
|
张 |
zhang |
measure word |
measure word, Fahrkarte, Fahrt usw. |
measure word |
measure word |
11 |
236 |
|
当 |
dang |
blir |
werden |
devenir |
werde |
5 |
172 |
|
当然 |
dang ran |
selvsagt |
natürlich (of corse) |
naturellement |
natürli |
4 |
349 |
|
彺 |
wang |
mot |
(in Richtung) nach |
vers |
gægæ |
7 |
349 |
|
彺右拐 |
wang you guai |
svinge mot høyre |
nach rechts abbiegen |
tourner à droîte |
nach ræchts abbüge |
7 |
584 |
|
往。方向 |
wang …. Fangxiang |
mot …. |
Richtung …. |
vers …. |
Richtig |
11 |
248 |
|
待 |
dai |
blir |
bleiben |
rester |
bliibe |
5 |
10 |
|
很 |
hen |
veldig |
sehr |
très |
seer |
1 |
450 |
|
很多 |
henduo |
veldig mange |
sehr viele |
très beaucoup |
ganz vill |
8 |
493 |
|
很多 |
hen duo |
mange |
viele |
beaucoup |
vill |
9 |
552 |
|
得 |
dei |
må |
muss |
devoir |
muess |
10 |
565 |
|
得 |
de |
|
|
|
|
10 |
794 |
|
德国人 |
de guó rén |
tysker |
Deutscher |
Allemand |
Schwaab |
s |
218 |
|
心理学 |
xinlixue |
psykologi |
Psychologie |
psychologie |
Psychologie |
5 |
472 |
|
忘 |
wang |
glemme |
vergessen |
oublier |
vergæsse |
9 |
94 |
|
忙 |
mang |
være travelt |
beschæftigt sein |
occupé |
--------- |
3 |
158 |
|
快 |
kuai |
snart |
bald |
bientôt |
bald |
4 |
417 |
|
快 |
kuai |
kinesisk penger |
Wæhrung, chin. |
Wæhrung, chin. |
Wæhrung, chin. |
8 |
563 |
|
快 |
kuai |
snart |
bald |
bientôt |
bald |
10 |
90 |
|
怎么 |
zenme |
hvordan |
wie |
comment |
wie |
3 |
302 |
|
怎么 |
zenme |
hvorfor |
warum |
pourquoi |
wurum |
6 |
638 |
|
怎么回事 |
zenme hui shi |
hva er årsak? |
Was ist der Grund? |
quelle en est la raison |
wurum |
12 |
91 |
|
怎么样 |
zenme yang |
hvordan går det |
wie gehts |
comment ça va? |
wie gaats |
3 |
359 |
|
怎么走 |
zenme zou |
hvordan kommer jeg der |
wie komme ich dorthin |
comment je viens? |
wie chumi deet here |
7 |
482 |
|
急 |
ji |
hastig |
dringend eilend |
urgent |
pressant |
9 |
250 |
|
恐怕 |
kongpa |
redd for, være - |
befürchten, Angst haben |
avoir peur |
Angst haa |
5 |
1 |
|
您 |
nín |
De |
Sie |
Vous |
Sii |
1 |
727 |
|
情人节 |
qíngrénjié |
valentinsdag |
Valentinstag |
jour de la saint Valentin |
Valentinstag |
s |
200 |
|
情况 |
qingkuang |
situasjonen |
situation |
situation |
Begebehait |
5 |
27 |
|
想 |
xiang |
ønske |
wünschen |
desirer |
wøische |
1 |
318 |
|
想你们的 |
xiang nimende |
savne |
vermisse Euch , ich -, Schluss im Brief |
manquer |
vermisse |
6 |
615 |
|
懂 |
dong |
forstå |
verstehen |
comprendre |
verschtaa |
11 |
7 |
|
我 |
wo |
jeg |
ich |
je |
ich |
1 |
724 |
|
我不是到 |
wô bù shï dào |
vet ikke |
weiss nicht |
je ne sais pas |
wais nød |
s |
82 |
|
我也是 |
wo ye shi |
jeg ålso |
ich auch |
je aussi |
i au |
2 |
113 |
|
我们 |
women |
vi |
wir |
nous |
mir |
3 |
208 |
|
我们的 |
womende |
vår |
unser |
notre |
øise |
5 |
777 |
|
我听不懂 |
wô ting bù dong |
jeg forstår ikke |
ich verstehe nicht |
je ne comprens pas |
i verstaa nød |
s |
380 |
|
我想 |
wo xiang |
jeg mener |
Ich denke |
je penses |
i tænke |
7 |
523 |
|
我来点 |
wo lai dian |
jeg bestiller |
ich bestelle |
je commande |
i bschtelle |
10 |
840 |
|
戴 |
dai |
ha på |
(Kleid) tragen |
porter |
aaha |
s |
625 |
|
房间 |
fangjian |
rom |
Zimmer |
chambre |
Zimmer |
12 |
430 |
|
所有的 |
suoyoude |
all |
alles |
tous |
alles |
8 |
835 |
|
手表 |
shoubiao |
ur |
Uhr |
montre |
Uur |
s |
816 |
|
打 |
da |
slå |
schlagen |
battre |
schla |
s |
815 |
|
打球 |
daqiu |
ballspill |
Ballspiel |
jeu de balle |
Ballspiil |
s |
303 |
|
打算 |
dasuan |
planlegge |
planen |
projeter |
plane |
6 |
424 |
|
找 |
zhao |
gi tilbake |
zurückgeben |
retourner |
zrugggææ |
8 |
381 |
|
找到 |
zhao dao |
mene |
etwas finden |
penser |
øppis finde |
7 |
258 |
|
护士 |
hushi |
sykepleier |
Krankenschwester |
infirmière |
Chrankeschwøschter |
5 |
787 |
|
披萨 |
pisa |
pizza |
Pizza |
pizza |
Pizza |
s |
510 |
|
抽空 |
chou kong |
ha tid |
Zeit finden |
trouver de temps |
Ziit ha |
9 |
349 |
|
拐 |
guai |
svinge |
abbiegen |
tourner |
abbüge |
7 |
792 |
|
挪威人 |
nuó wëi rén |
Nordmann |
Norweger |
Norvégien |
Norweger |
s |
234 |
|
换 |
huan |
skifte |
wechseln |
changer |
wæchsle |
5 |
377 |
|
换 |
huan |
skifte |
wechseln |
changer |
wæchsle |
7 |
496 |
|
摸上去 |
moshangqu |
synes |
es scheint |
sembler |
s' schiint |
9 |
534 |
|
放 |
fang |
legge |
legen |
mettre |
lege |
10 |
415 |
|
斤 |
jin |
halv kilo |
Pfund, ca. 1 Pfund |
un demi kilo |
Pfund |
8 |
406 |
|
新鲜 |
xinxian |
fersk |
frisch |
frais |
frisch |
8 |
306 |
|
旅游 |
lüyou |
reise |
reisen, Reise |
voyage |
raise |
6 |
665 |
|
无线连接 |
wixian liantjie |
kabelløs ansluttning |
kabelloser Anschluss |
wireless connexion |
wireless |
12 |
307 |
|
既然..就…. |
jiran ….jiu |
fordi |
weil…nun, da ….nun |
parce que |
will |
6 |
138 |
|
早上 |
zaoshang |
morgen |
Morgen |
matin |
Morge |
4 |
150 |
|
早餐 |
zao can |
frokost |
Frühstück |
déjeuner |
Zmorge |
4 |
159 |
|
早饭 |
zaofan |
frokost |
Frühstück |
déjeuner |
Zmorge |
4 |
304 |
|
时侯 |
shihou |
tidspunkt |
Zeitpunkt |
moment |
Momænt |
6 |
798 |
|
时候 |
shihou |
tidsperiode |
Zeitperiode |
période |
Periode |
s |
832 |
|
时候 |
shihou |
øyeblikk |
Zeitpunkt |
temps |
Ziitpunkt |
s |
527 |
|
时菜 |
shi cai |
grønnsaker av sesongen |
saisonales Gemüse |
légume de saison |
Saisongmües |
10 |
171 |
|
时间 |
shijian |
tid |
Zeit |
temps |
Ziit |
4 |
456 |
|
明信片 |
mingxinpian |
kort |
Postkarte |
carte postale |
charte |
|
269 |
|
明天 |
mingtian |
i morgen |
morgen |
demain |
morn |
5 |
280 |
|
明天 |
mingtian |
i morgen |
morgen |
demain |
morn |
6 |
321 |
|
明天 |
mingtian |
i morgen |
morgen |
demain |
morn |
6 |
309 |
|
明年 |
ming nian |
neste, førstkommende år |
næchstes Jahr |
prochaine année |
s' næchscht Jaar |
6 |
330 |
|
明年 |
ming nian |
neste, førstkommende år |
næchstes Jahr |
la prochaine année |
s' næchscht Jaar |
6 |
103 |
|
星期 |
xingqi |
uke |
Woche |
semaine |
Wuche |
3 |
291 |
|
星期一 |
xingqiyi |
mandag |
Montag |
lundi |
Mændig |
6 |
277 |
|
星期二 |
xingqi'er |
tirsdag |
Dienstag |
mardi |
Ziischtig |
6 |
293 |
|
星期天 |
zingqitian |
søndag |
Sonntag |
dimanche |
Sunntig |
6 |
292 |
|
星期日 |
xingqiri |
søndag |
Sonntag formal |
dimanche |
Sunntig |
6 |
286 |
|
春天 |
chuntian |
våren |
Frühling |
printemps |
Früelig |
6 |
97 |
|
昨天 |
zuotian |
i går |
gestern |
hier |
geschter |
3 |
319 |
|
昨天 |
zuotian |
i går |
gestern |
hier |
geschter |
6 |
808 |
|
昨天 |
zuotian |
i går |
gestern |
hier |
geschter |
s |
3 |
|
是 |
shì |
er |
ist, sein |
être |
sii |
1 |
550 |
|
是吗 |
shi ma |
er det så? |
stimmt's |
c'est vrai? |
ischs' wahr |
10 |
304 |
|
是啊 |
shi'a |
ja |
ja |
oui |
ja |
6 |
6 |
|
是的 |
shi de |
ja |
ja |
oui |
ja |
1 |
790 |
|
是的 |
shi de |
ja |
ja |
oui |
Jaar |
s |
175 |
|
晚上 |
wanshang |
kveld |
Abend |
soir |
Aabig |
4 |
653 |
|
暂时 |
zanshi |
i øyeblikk |
zur Zeit |
en moment |
Momænt |
12 |
299 |
|
最 |
zui |
oftest |
meist |
généralement |
maischtens |
6 |
505 |
|
最后 |
zuihou |
siste |
letzter |
dérnier |
letscht |
9 |
300 |
|
最好 |
zui hao |
best |
best |
le mieux |
bescht |
6 |
609 |
|
最好 |
zuihao |
ideal |
ideal |
idéal |
ideal |
11 |
93 |
|
最近 |
zuijin |
nylig, for kort tid siden |
kürzlich |
récemment |
chürzlich |
3 |
279 |
|
月 |
yue |
måned |
Monat |
mois |
Monet |
6 |
756 |
|
月 |
yuè |
måned |
Monat |
mois |
Monet |
s |
127 |
|
有 |
you |
ha |
haben, besitzen |
avoir |
haa |
3 |
219 |
|
有意思 |
youyisi |
interessant |
interessant |
interessant |
interessant |
5 |
831 |
|
有的 |
youde |
noe |
einige |
quelques |
es paar |
s |
555 |
|
有空 |
you kong |
ha tid |
Zeit haben |
avoir de temps |
Ziit ha |
10 |
108 |
|
朋友 |
pengyou |
venne |
Freund |
ami |
Fründ |
3 |
572 |
|
服务 |
fuwu |
service |
Bedienung |
service |
Service |
10 |
568 |
|
服务员 |
fuwuyuan |
servitør |
Kellner |
garçon |
Chælner |
10 |
490 |
|
服装 |
fuzhuang |
klær |
Kleidung |
habit |
Chlaid |
9 |
485 |
|
本 |
ben |
(measure word für Bücher) |
(measure word für Bücher) |
(measure word für Bücher) |
(measure word für Bücher) |
9 |
569 |
|
本来 |
benlai |
original |
original |
original |
æcht |
10 |
434 |
|
条 |
tiao |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
(measure word) |
8 |
20 |
|
来 |
lai |
komme |
kommen |
venir |
choo |
1 |
30 |
|
杯 |
bei |
cup |
Tasse, Glas |
tasse, verre |
Tasse, Glas |
1 |
404 |
|
果 |
guo |
droge |
Frucht, Drogensucht |
fruit |
Ruschgift |
8 |
73 |
|
果酱 |
guojiang |
marmelade |
Konfitüre |
confiture |
Gonfi |
2 |
385 |
|
查 |
cha |
søke |
suchen |
chercher |
sueche |
7 |
630 |
|
查查 |
chacha |
undersøke |
nachsehen |
examiner |
kontrolliere |
12 |
628 |
|
标准 |
biaozhun |
standard |
Standard |
standard |
normal |
12 |
601 |
|
桂林 |
Guilin |
kin. By |
chin. Stadt |
ville en chin. |
ville en chin. |
11 |
421 |
|
桃子 |
taozi |
fersken |
Pfirsich |
pêche |
Pfirsich |
8 |
422 |
|
桃子 |
taozi |
kjempefin jente |
Maedchen, bildhübsches - |
jolie mademoiselle |
Maitli |
8 |
691 |
|
桃子 |
tao zi |
ferske |
Pfirsich |
pêche |
Pfirsich |
s |
570 |
|
桌子 |
zhuozi |
bord |
Tisch |
table |
Tisch |
10 |
454 |
|
桌布 |
zhuobu |
duk |
Tischtuch |
nappe |
Tischtuech |
8 |
543 |
|
椰子汁 |
yezi zhi |
cocosnøt sjy |
Kokosnussaft |
jus de noix de coco |
Kokosnussaft |
10 |
697 |
|
樱桃 |
ying tao |
kirsebære |
Kirschen |
cerise |
Chriesi |
s |
520 |
|
橙子汁 |
chengzi zhi |
appelsin sjy |
Orangensaft |
jus d'orange |
Orangesaft |
10 |
606 |
|
次 |
ci |
nummer |
Nummer |
nummer |
Nummer |
11 |
19 |
|
欢迎 |
huanying |
velkommen |
willkommen |
bienvenu |
willkomme |
1 |
721 |
|
欢迎 |
huãnyíng |
velkommen |
willkommen |
bienvenue |
willkomme |
s |
823 |
|
歌 |
ge |
song |
Lied |
chanson |
Lied |
s |
464 |
|
比 |
bi |
likne |
vergleichen |
comparer |
vergliiche |
9 |
468 |
|
比较 |
bijiao |
relativ |
relativ |
relative |
relativ |
9 |
469 |
|
比较 |
bijiao |
forholdsvis |
verhæltnismæssig |
relative |
relativ |
9 |
418 |
|
毛 |
mao |
kinesisk penger |
Wæhrung, chin. |
Wæhrung, chin. |
Wæhrung, chin. |
8 |
460 |
|
毛衣 |
maoyi |
genser |
Pullover |
pullover |
Lismer |
9 |
404 |
|
水 |
shui |
vann, væske |
Wasser, Fuessigkeit, Gewaesser |
eau |
Wasser |
8 |
536 |
|
水 |
shui |
vann |
Wasser |
eau |
Wasser |
10 |
765 |
|
水 |
shui |
vann |
Wasser |
eau |
Wasser |
s |
780 |
|
水 |
shuî |
vann |
Wasser |
eau |
Wasser |
s |
404 |
|
水果 |
shuiguo |
frukt |
Frucht |
fruit |
frucht |
8 |
679 |
|
水果 |
shui guo |
frukt |
Frucht |
fruit |
Frucht |
s |
525 |
|
汤 |
tang |
suppe |
Suppe |
soupe |
Suppe |
10 |
805 |
|
汽车 |
qiche |
bil |
Auto |
automobil |
Auto |
s |
398 |
|
没 |
mei |
ikke |
nicht, nicht haben, es gibt nicht |
ne pas |
nød haa |
7 |
132 |
|
没什么 |
mei shenme |
ingenting |
nichts |
rien |
nüüt |
3 |
164 |
|
没关系 |
meiguanxi |
det gjør ingenting |
macht nichts |
ça ne fait rien |
isch gliich |
4 |
776 |
|
没关系 |
mei guàn xi |
ingen problem |
kein Problem |
pas de problème |
kes Problem |
s |
803 |
|
没又 |
mei you |
ikke igjen |
nicht wieder |
pas encore |
nød wider |
s |
125 |
|
没有 |
meiyou |
ikke |
nicht |
ne pas |
nød |
3 |
398 |
|
没问题 |
mei wenti |
ingen problem |
kein Problem |
pas de problème |
kai Problem |
7 |
687 |
|
洋葱 |
yang cong |
løk |
Zwiebel |
oignions |
Bølle |
s |
666 |
|
洗手池 |
xishouchi |
vaskeservant |
Waschbecken |
lavabo |
Lavabo |
12 |
669 |
|
浴盆 |
yupen |
bad |
Badewanne |
baignoir |
Badwanne |
12 |
524 |
|
海鲜 |
haixian |
|
Meeresfrüchte |
fruits de mer |
Meeresfrücht |
10 |
659 |
|
淋浴 |
linyu |
dusje |
Dusche |
douche |
Duschi |
12 |
503 |
|
深 |
shen |
mørke |
dunkel (Farbe) |
sombre |
dunkel |
9 |
608 |
|
清楚 |
qingchu |
være sikkert |
sicher sein |
être sûr, certain |
sicher sii |
11 |
769 |
|
渴 |
ke |
tørst |
durstig |
avoir soif |
Durscht haa |
s |
176 |
|
游泳 |
youyong |
svømme |
schwimmen |
nager |
schwümme |
4 |
162 |
|
游游池 |
youyou chi |
bad, svømmehall |
swimmingpool |
piscine |
bassin |
4 |
202 |
|
漂亮 |
piaoliang |
kjempefin, være - |
schøn sein |
être jolie |
shøn sii |
5 |
262 |
|
演员 |
yanyuan |
kunstner |
Künstler |
artiste |
Künschtler |
5 |
800 |
|
火 |
huo |
flamme |
Flamme |
flamme |
Flamme |
s |
366 |
|
火车 |
huo che |
togg |
Zug (Eisenbahn) |
train |
Isebaan |
7 |
602 |
|
火车票 |
huoche piao |
toggbillett |
Fahrschein |
billett de train |
Bahnbillet |
11 |
355 |
|
火车站 |
huoche zhan |
stasjon |
Bahnhof |
gare |
Bahnhof |
7 |
143 |
|
点 |
dian |
tida |
uhr (o'clock) |
heures |
………i |
4 |
522 |
|
点菜 |
dian cai |
bestille |
bestellen |
commander |
bschtelle |
10 |
549 |
|
烤鸭 |
kao ya |
stekt ant |
gebratene Ente |
canard rôti |
brøtleti Ænte |
10 |
298 |
|
热 |
re |
varmt, ha - |
heiss haben |
avoir chaud |
haiss haa |
6 |
771 |
|
热 |
re |
varmt |
heiss |
chaud |
heiss |
s |
668 |
|
熨斗 |
yundou |
vugge |
Wiege |
berceau de fer |
Wiegi |
12 |
270 |
|
爱人 |
airen |
mann |
Ehegatte |
homme |
maa |
5 |
243 |
|
父母 |
fumu |
foreldre |
Eltern |
parents |
Eltere |
5 |
226 |
|
爷爷 |
yeye |
farfar |
Grossvater farfar |
grandpère |
Grossvater |
5 |
220 |
|
爸爸 |
baba |
far |
Vater |
père |
Vater |
5 |
729 |
|
牛 |
niú |
oks, kue |
Ochse, Kuh |
boeuf, vache |
Ochs, Kue |
s |
296 |
|
特别 |
tebie |
meget |
extrem, sehr |
extrême |
seer |
6 |
738 |
|
狗 |
gôu |
hund |
Hund |
chien |
Hund |
s |
54 |
|
猜 |
cai |
gjette |
raten |
conseiller |
rate |
2 |
739 |
|
猪 |
zhü |
gris |
Schwein |
porc |
Sau |
s |
736 |
|
猴 |
hóu |
ape |
Affe |
singe |
Aff |
s |
123 |
|
率 |
shuai |
uoverlagt |
leichtfertig, offenherzig, smart |
frivolitée |
------ |
3 |
813 |
|
王 |
wang |
konge |
König |
roi |
Kønig |
s |
675 |
|
玫瑰 |
mei gui |
rose |
Rose |
rose |
Rose |
s |
140 |
|
现在 |
xianzai |
nå |
jetzt |
maintenand |
jetzt |
4 |
817 |
|
球 |
qiu |
ball |
Ball |
balle |
Balle |
s |
795 |
|
瑞典人 |
rui diân rén |
svenske |
Schwede |
Suédois |
Schwed |
s |
791 |
|
瑞士人 |
rüi shi rén |
Sveitser |
Schweizer |
suisse |
Schwiizer |
s |
515 |
|
瓶 |
ping |
mesure word, flaske |
mesure word, Flasche |
mesure word, bouteille |
mesure word, bouteille |
10 |
674 |
|
甜瓜 |
tian gua |
melon |
Zuckermelone |
melone |
Melone |
s |
753 |
|
生日 |
shëngrì |
fødselsdag |
Geburtstag |
anniversaire |
Geburtstag |
s |
682 |
|
生菜 |
sheng cai |
salat |
Salat |
salade |
Salat |
s |
820 |
|
电 |
dian |
strøm |
Elektrizität |
électricité |
elektrisch |
s |
742 |
|
电影院 |
diànyîngyuàn |
kino |
Kino |
cinema |
Kino |
s |
336 |
|
电梯 |
dianti |
heis |
Lift |
ascenseur |
Lift |
7 |
648 |
|
电灯 |
diandeng |
lys |
Licht |
lumière |
Liecht |
12 |
819 |
|
电视 |
dianshi |
tv |
Fernseher |
télevision |
Fernsee |
s |
338 |
|
电话 |
dianhua |
telefon |
Telefon |
téléphone |
telefon |
7 |
106 |
|
男 |
nan |
mann |
Mann, mænnlich |
homme |
Maa |
3 |
546 |
|
白葡萄酒 |
bai putao jiu |
hvit vin |
Weisswein |
vin blanc |
Wisswii |
10 |
446 |
|
百 |
bai |
hundert |
hundert |
cent |
hundert |
8 |
446 |
|
百万 |
baiwan |
milljon |
Millionen |
million |
million |
|
441 |
|
百货商店 |
baihuo shangdian |
butikk |
Kræmerladen |
boutique |
Lade |
8 |
766 |
|
的 |
de |
av |
Genitiv, franz.: de |
de |
vo |
s |
812 |
|
直升飞机 |
zhi sheng feiji |
helikopter |
Hubschrauber |
hélicoptère |
Helikopter |
s |
382 |
|
相信 |
ziang xin |
tro |
glauben |
croire |
glaube |
7 |
254 |
|
看 |
kan |
se |
sehen |
voir |
gsee |
5 |
255 |
|
看 |
kan |
besøke |
besuchen |
visiter |
bsueche |
5 |
818 |
|
看 |
kan |
se |
ansehen |
regarder |
luege |
s |
68 |
|
看上去 |
kanshangqu |
se ut |
aussehen, den Anschein geben |
apparence |
uusgsee |
2 |
455 |
|
看看 |
kankan |
se |
sehen |
voir |
gsee |
8 |
343 |
|
看见 |
kanjian |
kunne se |
sehen kønnen |
pouvoir voir |
gsee chøne |
7 |
74 |
|
真 |
zhen |
verkelig |
wirklich |
vraiment |
würkli |
2 |
435 |
|
真丝 |
zhen si |
silke |
seidenartig, reine Seide |
soie |
Side |
8 |
130 |
|
真可惜 |
zhen kexi |
så synd |
schade, wie - |
c'est dommage |
schaad |
3 |
631 |
|
真巧 |
zhen qiao |
du har flaks |
welch ein Glück |
quel bonheure |
was für es Glück |
12 |
642 |
|
真抱歉 |
zhen baoqian |
beklager mye |
Entschuldigung |
pardon |
pardon |
12 |
67 |
|
真的 |
zhen de |
virkelig? |
wirklich? |
vraiment |
sicher? |
2 |
778 |
|
真的吗 |
zhen de mä |
virkelig |
wirklich? |
vraiment |
sicher? |
s |
834 |
|
眼镜 |
yanying |
briller |
Brille |
lunettes |
Brülle |
s |
453 |
|
睡衣 |
shuiyi |
nattøy |
Pyjama |
pyjama |
Pyjama |
8 |
191 |
|
睡觉 |
shuijiao |
gå til sengs |
ins Bett gehen |
se cucher |
is Bett gaa |
4 |
55 |
|
知道 |
zhidao |
vite |
wissen |
savoir |
wüsse |
2 |
537 |
|
矿泉水 |
kuangquan shui |
mineralvann |
Mineralwasser |
eau de mineral |
Mineralwasser |
10 |
613 |
|
硬卧 |
yingwo |
hardsleeper |
2.-Klasse Schlafwagen |
wagon de lit, 2. classe |
2.klass-Schlafwage |
11 |
438 |
|
礼物 |
liwu |
gave |
Geschenk |
gadeau |
Gschænk |
8 |
707 |
|
礼物 |
lîwù |
gave |
Geschenk |
gadeau |
Gschænk |
s |
589 |
|
票 |
piao |
billett |
Fahrkarte |
billett |
Billett |
11 |
288 |
|
秋天 |
qiütian |
høst |
Herbst |
autumne |
Herbscht |
6 |
502 |
|
种 |
zhong |
måte |
Art |
sorte |
Sorte |
9 |
264 |
|
秘书 |
mishu |
sekretær |
Sekretærin |
secrétaire |
Sekretærin |
5 |
532 |
|
稍等 |
shao deng |
en øyeblikk |
einen Moment bitte |
un moment s.v.p. |
en Momænt bitte |
10 |
695 |
|
稽子 |
ju'zi |
appelsin |
Orange |
orange |
Orange |
s |
623 |
|
空 |
kong |
lidig |
frei |
vacant |
frei |
12 |
658 |
|
空调 |
kongtiao |
air-conditioning |
Klimaanlage |
climatisation |
Klimaaalag |
12 |
466 |
|
穿 |
chuan |
ha på |
tragen, Kleid - |
|
ahaa |
9 |
841 |
|
穿 |
chuan |
ha på |
(Kleid) tragen |
porter |
aaha |
s |
593 |
|
站 |
zhan |
leir, vandrerhjem |
Lager, Herberge |
camp, auberge |
Lager |
11 |
616 |
|
站台 |
zhantai |
perrong |
Bahnsteig |
perron |
Perron |
11 |
360 |
|
第一 |
diyi |
første |
erster |
premier |
erschte |
7 |
612 |
|
第二天 |
di er tian |
førstkommende dag |
næchster Tag |
le prochain jour |
næchschte Tag |
11 |
785 |
|
米饭 |
mî fan |
ris |
Reis |
ris |
Ris |
s |
754 |
|
粉红色 |
fênhóngsè |
rosa, pink |
rosa, pink |
rosa |
rosa |
s |
471 |
|
糟糕 |
zao gao |
Nei,nei |
Oh! Nein! |
Ah, non |
nai |
9 |
345 |
|
紅?灯 |
honglü deng |
trafikklys |
Verkehrsampel |
les feux |
Verchersliecht |
7 |
25 |
|
累 |
lei |
være slitten |
müde sein |
fatique, être |
müed sii |
1 |
755 |
|
红色 |
hóngsè |
rød |
rot |
rouge |
rot |
s |
547 |
|
红葡萄酒 |
hong putao jiu |
rød vin |
Rotwein |
vin rouge |
Rotwii |
10 |
114 |
|
终于 |
zhongyu |
endelig |
schliesslich, endlich |
enfin |
æntli |
3 |
122 |
|
经理 |
jingli |
manager |
manager |
manager |
mænætscher |
3 |
124 |
|
结婚 |
jiehun |
gift, være - |
verheiratet sein |
marié |
ghüratet sii |
3 |
708 |
|
给 |
gêi |
noen |
jemand, tun für jemanden |
quelqu'un |
øppert |
s |
478 |
|
给你 |
gei ni |
du er her |
da bist du |
tu est ici |
da bisch |
9 |
463 |
|
绿 |
lü |
grønn |
grün |
vert |
grüen |
9 |
540 |
|
绿茶 |
lü cha |
grønn te |
Grüntee |
thé vert |
Grüentee |
10 |
735 |
|
羊 |
yäng |
sau, geite |
Schaf, Ziege usw. |
mouton, chèvre |
Schaf, Geiss |
s |
56 |
|
美国人 |
Meiguoren |
amerikaner |
Us-Amerikaner |
Americain |
Amerikaner |
2 |
268 |
|
翻译 |
fanyi |
tolk |
Dolmetscher |
interprète |
Uebersetzer |
5 |
15 |
|
老 |
lao |
gammel |
alt |
ancien |
alt |
1 |
636 |
|
老实说 |
laoshi shuo |
ærlig sagt |
ehrlich gesagt |
à parlé franc |
erlich gsait |
12 |
271 |
|
老师 |
laoshi |
lærer |
Lehrer |
maître |
Leerer |
5 |
762 |
|
老师 |
laoshi |
lærer |
Lehrer |
maître |
Leerer |
s |
|
|
老爷 |
laoye |
morfar |
Grossvater, morfar |
grandpère |
Grossvater |
5 |
686 |
|
胡萝卜 |
hu luo bo |
gulrot |
Karotten |
carrotte |
Rüebli |
s |
639 |
|
膈 |
ge bi |
neste døra |
næchste Türe |
la prochaine porte |
næchschti Tür |
12 |
364 |
|
自行车 |
zixing che |
sykkel |
Fahrrad |
bicyclette |
Velo |
7 |
804 |
|
自行车 |
zixingche |
sykkel |
Fahrrad |
velo |
Velo |
s |
231 |
|
舅舅 |
jiujiu |
onkel, morens bror |
Onkel, Mutters Bruder |
oncle |
Unkle |
5 |
497 |
|
舒服 |
shufu |
behagelig |
angenehm |
agréable |
aagnæm |
9 |
826 |
|
舞 |
wu |
dans |
Tanz |
danse |
Tanz |
s |
811 |
|
船 |
chuan |
båt |
Wasserfahrzeug |
navire |
Wasserfahrzüg |
s |
696 |
|
芒果 |
mang guo |
mango |
Mango |
mango |
Mango |
s |
784 |
|
芬达 |
fenda |
fanta |
Fanta |
fanta |
Fanta |
s |
773 |
|
花木 |
huämu |
blomster |
Blumen |
fleur |
Blueme |
s |
539 |
|
花茶 |
hua cha |
jasmin te |
Jasmin Tee |
thé de jasmine |
Jasmintee |
10 |
779 |
|
苏打 |
suda |
soda |
Limonade |
eau gazeuse |
Bløterliwasser |
s |
48 |
|
英国 |
Yingguo |
Storbritannia |
Grossbritanien |
Grande-Bretagne |
Ængland |
2 |
51 |
|
英国人 |
Yingguoren |
engelskmann |
Brite, Englænder |
Anglais |
Ænglænder |
2 |
449 |
|
英汉词典 |
Ying Han cidian |
ordbok |
Wørterbuch, engl - chin |
dictionnaire |
Wørterbuech |
8 |
410 |
|
苹果 |
pingguo |
eple |
Apfel |
pomme |
Øpfel |
8 |
693 |
|
苹果 |
ping guo |
eple |
Apfel |
pomme |
Øpfel |
s |
585 |
|
苹果园 |
Pingguoyuan |
navn av en stasjon |
Name einer Haltestelle, Apfelhof |
nom de une station |
nom de une station |
11 |
541 |
|
苹果汁 |
pingguo zhi |
eple sjy |
Apfelwein |
jus de pomme |
Moscht |
10 |
384 |
|
茶 |
cha |
te |
Tee |
thé |
Tee |
7 |
538 |
|
茶 |
cha |
te |
Tee |
thé |
Tee |
10 |
781 |
|
茶 |
chá |
te |
Tee |
thé |
Tee |
s |
407 |
|
草莓 |
caomei |
jordbær |
Erdbeere |
fraise |
Ebberi |
8 |
692 |
|
草莓 |
cao mei |
jordbær |
Erdbeere |
fraise |
Ebberi |
s |
412 |
|
荔枝 |
lizhi |
litshi |
Litschi, Litschibaum, chin. Frucht |
litshi |
Litschi |
8 |
746 |
|
药店 |
yaodian |
apotek |
Apotheke |
pharmacie |
Apothek |
s |
747 |
|
药方 |
yàofáng |
resept |
Rezep他, Arznei |
ordonnance |
Rezæpt, Medizin |
s |
521 |
|
菜单 |
caidan |
menu |
Menü |
menu |
Menu |
10 |
689 |
|
菠菜 |
bo cai |
spinat |
Spinat |
épinards |
Spinat |
s |
673 |
|
菠萝 |
bo luo |
ananas |
Ananas |
ananas |
Ananas |
s |
542 |
|
菠萝汁 |
boluo zhi |
ananas sjy |
Ananassaft |
jus de ananas |
Ananassaft |
10 |
545 |
|
葡萄酒 |
putao jiu |
vin |
Wein |
vin |
Wii |
10 |
79 |
|
蔓 |
man |
longsom |
langsam |
longtemps |
langsam |
2 |
680 |
|
蔬菜 |
shu cai |
grønnsaker |
Gemuese, Blumenkohl |
legume |
Gmües |
s |
730 |
|
虎 |
hû |
tiger |
Tiger |
tigre |
Tiger |
s |
733 |
|
蛇 |
shé |
slange |
Schlange |
serpent |
Schlange |
s |
185 |
|
行 |
xing |
ok |
ok, all right, fein |
d'accord |
iiverstande |
4 |
184 |
|
行吗 |
xing ma? |
ok? |
ok, ist's ok |
c'est bien |
das isch guet |
4 |
836 |
|
衣服 |
yifu |
klær |
Kleidung |
vêtements |
Chlaid |
s |
838 |
|
袜子 |
wazi |
sokker |
Socken |
chaussettes |
Socke |
s |
837 |
|
裤子 |
kuzi |
bukse |
Hose |
pantalon |
Hose |
s |
706 |
|
西 |
xi |
west |
West |
west |
Wescht |
s |
681 |
|
西兰花 |
xi lan hua |
broccoli |
Broccoli |
broccoli |
Broccoli |
s |
690 |
|
西瓜 |
xi gua |
melon |
Wassermelone |
melone |
Wassermelone |
s |
684 |
|
西红柿 |
xihongshi |
tomat |
Tomate |
tomate |
Tomate |
s |
375 |
|
要 |
yao |
gjørende, være |
soeben machen, engl ing-Form |
|
mache |
7 |
416 |
|
要 |
yao |
ønske |
wollen |
vouloir |
wele |
8 |
420 |
|
要 |
mai |
selge |
verkaufen |
vendre |
verchaufe |
8 |
626 |
|
要看情况 |
yao kan qingkuang |
det avhenger av |
es kommt darauf an |
ça dépends de |
s' chunt druf aa |
12 |
12 |
|
见到 |
jiandao |
møte |
treffen |
rencontre |
zæmecho |
1 |
115 |
|
见面 |
jianmian |
møte |
treffen, mehrere Personen |
rencontrer |
zæmecho |
3 |
821 |
|
视 |
shi |
vision |
Vision |
vision |
Vision |
s |
461 |
|
觉得 |
juede |
tenke |
denken |
penser |
tænke |
9 |
462 |
|
觉得 |
juede |
føle |
fühlen |
sentir |
füüle |
9 |
267 |
|
警察 |
jingcha |
politimann |
Polizist |
agent de police |
Polizischt |
5 |
750 |
|
警察局 |
jîngchájú |
politistasjon |
Polizeiposten |
commissariat |
Polizeiposchte |
s |
81 |
|
认识 |
renshi |
kjenne |
kennen, - jemanden |
connaître |
kænne |
2 |
109 |
|
让 |
rang |
tilla |
lassen, erlauben |
permettre |
erlaube |
3 |
650 |
|
让人 |
rang ren |
pålegge en noe |
jemanden beauftragen |
quelqu'un charger de |
en uftrag gææ |
12 |
350 |
|
记得 |
jide |
huske |
erinnern |
rappeler |
erinnere |
7 |
263 |
|
记者 |
jizhe |
journalist |
journalist |
journalist |
Schriiberling |
5 |
198 |
|
讲讲 |
jiangjiang |
fortelle |
erzæhlen |
raconter |
verzelle |
5 |
197 |
|
该。。了 |
gai le |
neste i rekkefølge |
Reihe, ist an der Reihe |
c'est mon/son/votre tour |
Raie |
5 |
42 |
|
说 |
shuo |
si |
sagen, erklären |
expliquer |
erchlære |
2 |
|
|
说 |
shuo |
si |
sagen erklaeren |
expliquer |
erchlære |
2 |
308 |
|
说 |
shuo |
si |
sagen |
dire |
sæge |
6 |
247 |
|
说起 |
shuoqi |
snakke om |
reden über |
parler de |
rede über |
5 |
556 |
|
请 |
qing |
invitere |
einladen |
inviter |
iilade |
10 |
567 |
|
请买单 |
qing mai dan |
regningen er du så snill |
Bitte die Rechnung |
la facture s.v.p. |
Bitte, d' Ræchnig |
10 |
775 |
|
请问 |
qîng wèn |
unnskyld |
entschuldigung, einl.höfl.Frage |
pardon |
pardon |
s |
119 |
|
谁 |
shei |
hvem |
wer |
qui |
wær |
3 |
24 |
|
谢谢 |
xiexie |
takk |
danke |
merci |
tanke |
1 |
797 |
|
谢谢 |
xiè xiè |
takk |
Danke |
merci |
merci |
s |
688 |
|
豆 |
dou |
bønne |
Bohnen |
haricot |
Boone |
s |
87 |
|
豪 |
hao |
veldig |
sehr |
très |
seer |
3 |
445 |
|
贵 |
gui |
dyrt |
teuer sein |
cher |
tüür |
8 |
346 |
|
走 |
zou |
bevege |
bewegen |
mouvoir |
bewege |
7 |
347 |
|
走 |
zou |
gå en tur |
spazieren |
se promener |
schpaziere |
7 |
603 |
|
走 |
zou |
forlate |
verlassen |
quitter |
verlaa |
11 |
357 |
|
走路 |
zoulu |
gå |
gehen, - zu Fuss |
aller |
gaa |
7 |
186 |
|
起床 |
qi chuang |
stå opp |
aufstehen |
se lever |
uufstaa |
4 |
342 |
|
超市 |
chaoshi |
kjøpesenter |
Supermarkt |
supermarché |
Supermært |
7 |
749 |
|
超级市场 |
chäojíshìchâng |
butikk |
Supermarkt |
marché |
Supermært |
s |
494 |
|
足够的 |
zugoude |
nok |
genug |
assez |
gnueg |
9 |
516 |
|
跟 |
gen |
følge |
nachfolgen |
suivre |
naagaa |
10 |
353 |
|
路 |
lu |
vei |
Fernstrasse |
route |
Schtrass |
7 |
361 |
|
路口 |
lukou |
kryss, vei- |
Kreuzung |
croisement |
Chrüzig |
7 |
392 |
|
路过 |
luguo |
gå forbi |
vorbeigehen, -fahren |
passer |
vorbiigaa |
7 |
825 |
|
跳 |
tiao |
jump |
in die Luft springen |
sauter |
gumpe |
s |
824 |
|
跳舞 |
tiao wu |
danse |
tanzen |
danser |
tanze |
s |
244 |
|
身体 |
shenti |
helse |
Gesundheit |
santé |
Gsundhait |
5 |
354 |
|
车 |
che |
bil, buss |
Auto, Buss |
bus |
Bus |
7 |
363 |
|
车 |
che, …che |
kjørbart |
fahrbar, mit Rædern |
|
fahrbar |
7 |
370 |
|
车 |
che |
buss, linje- |
Bus, øffentlicher - |
bus |
Bus |
7 |
801 |
|
车 |
che |
kjøretøy |
Fahrzeug |
véhicule |
Fahrzüg |
s |
614 |
|
软卧 |
ruanwo |
soft-sleeper |
1.-Klasse Schlafwagen| |
wagon de lit, 1. classe |
1.klass-Schlafwage |
11 |
340 |
|
边 |
bian |
side |
Seite |
côté |
Siite |
7 |
548 |
|
过 |
guo |
det har skjedd |
zeigt die Vergangenheit |
passé |
isch "passé" |
10 |
72 |
|
过奖 |
guojiang |
smigre |
schmeicheln |
flatter |
----------- |
2 |
155 |
|
还 |
hai |
enda |
auch, noch |
aussi |
au |
4 |
480 |
|
还 |
huan |
tilbake |
zurück |
retour |
zrugg |
9 |
95 |
|
还好 |
hai hao |
heldigvis |
glücklicherweise |
heureusement |
zum Glück |
3 |
96 |
|
还好 |
hai hao |
ikke dårlig |
nicht schlecht |
ne pas mauvais |
nød schlæcht |
3 |
310 |
|
还是 |
haishi |
eller |
oder |
ou |
oder |
6 |
533 |
|
还有 |
hai you |
også |
auch |
aussi |
au |
10 |
34 |
|
这 |
zhe |
det |
dies |
ce |
das |
1 |
323 |
|
这个星期 |
zhe ge xingqi |
denne uke |
diese Woche |
cette semaine |
die Wuche |
6 |
326 |
|
这个月 |
zhe ge yue |
denne måned |
dieser Monat |
ce mois |
dææ Monet |
6 |
|
|
这么 |
zheme |
så |
so |
si |
so |
2 |
499 |
|
这么 |
zheme |
så |
so |
si |
so |
9 |
76 |
|
这么说 |
zheme shuo |
så |
so |
si |
so |
2 |
411 |
|
这些 |
zhe xie |
det |
diese |
ce |
dææ |
8 |
644 |
|
这件事 |
zhe jian shi |
denne sak |
diese Angelegenheit |
cette affaire |
die Sach |
12 |
253 |
|
这次 |
zhe ci |
i tida |
derzeit |
maintenant, à ce temps |
zur Ziit |
5 |
486 |
|
迟釖 |
chi dao |
seint |
spæt sein |
être tard |
schpaat sii |
9 |
660 |
|
迷你吧 |
mini ba |
mini-bar |
Mini-bar |
mini-bar |
Mini-Bar |
12 |
205 |
|
退休 |
tuixiu |
pensjonert |
erholen, pensioniert sein |
être à la retraite |
uusgschtüret sii |
5 |
663 |
|
退房 |
tui fang |
check out |
check out |
check out |
uschecke |
12 |
560 |
|
递 |
di |
gi videre |
übergeben |
donner |
witergææ |
10 |
489 |
|
逛 |
guang |
se rund |
rundum sehen |
voir autour |
umeluegge |
9 |
116 |
|
那 |
na |
|
jene |
celui là |
die |
3 |
551 |
|
那 |
na |
da |
in dem Fall |
dans ce cas |
i dem Fall |
10 |
351 |
|
那? |
nar |
der |
dort |
là |
deet |
7 |
182 |
|
那么 |
name |
i tilfelle |
in diesem Fall |
dans ce cas |
i dem Fall |
4 |
577 |
|
那边 |
na bian |
der borte |
drüben |
là bas |
det æne |
11 |
393 |
|
邮局 |
youju |
postkontor |
Postbüro |
poste |
Post |
7 |
748 |
|
邮局 |
yóujú |
postkontor |
Post |
poste |
Poscht |
s |
448 |
|
邮票 |
youpiao |
frimerke |
Briefmarke |
timbre |
briefmarke |
8 |
203 |
|
都 |
dou |
begge |
beide |
tous les deux |
baidi |
5 |
204 |
|
都 |
dou |
alle |
alle |
tous |
alli |
5 |
335 |
|
酒吧 |
jiuba |
bar |
Bar |
bar |
Bar |
7 |
561 |
|
酱 |
jiang |
saus |
Sosse |
sauce |
Sauce |
10 |
647 |
|
里 |
li |
inni |
innen |
dedans |
drinn |
12 |
634 |
|
钥匙 |
yaoshi |
nøkkel |
Schlüssel |
clef |
Schlüssel |
12 |
378 |
|
钱 |
qian |
penger |
Geld |
argent |
Gæld |
7 |
475 |
|
钱包 |
qianbao |
lommebok |
Geldbeutel |
porte-monnaie |
Porte-monnaie |
9 |
376 |
|
银行 |
yinhang |
bank |
Bank, Geldinst. |
banque |
Bank |
7 |
594 |
|
错 |
cuo |
feil |
falsch |
faute |
falsch |
11 |
139 |
|
问 |
wen |
spørre |
fragen |
demander |
frøge |
4 |
398 |
|
问题 |
wenti |
problem |
problem |
problème |
Problem |
7 |
652 |
|
问题 |
wenti |
problem |
Problem |
problem |
Problem |
12 |
632 |
|
间 |
jian |
measureword for rom |
measureword for Zimmer |
measureword for chambre |
measureword for chambre |
12 |
232 |
|
阿姨 |
a'yi |
tante, morens søster |
Tante, Mutters Schwester |
tante |
Tante |
5 |
233 |
|
阿姨 |
a'yi |
barnepike |
babysitter, Kindermaedchen |
nourrice |
Babysitter |
|
341 |
|
附近 |
fujin |
ved |
bei |
près de |
bi |
7 |
107 |
|
难 |
nan |
vanskelig |
schwer, schwierig |
difficult |
schwiirig |
3 |
439 |
|
难 |
nan |
vanskelig |
schwierig sein |
difficult |
schwirig |
8 |
389 |
|
需要 |
xuyao |
bruke |
brauchen, nehmen |
prendre |
nææ |
7 |
295 |
|
非常 |
feichang |
meget |
extrem, sehr |
très |
seer |
6 |
786 |
|
面包 |
mian bao |
brød |
Brot |
pain |
Brot |
s |
743 |
|
面包店 |
miànbäodian |
bakeri |
Bäckerei |
boulangerie |
Beckerei |
s |
839 |
|
鞋 |
xie |
shoe |
Schuhe |
chaussure |
Schue |
s |
828 |
|
音乐 |
yinyue |
musikk |
Musik |
musique |
Musik |
s |
260 |
|
音乐家 |
yinyuejia |
musiker |
Musiker |
musicien |
Musiker |
5 |
23 |
|
顺利 |
shunli |
uten problemer |
problemlos, weich |
sans problèm |
problemlos |
1 |
444 |
|
领带 |
lingdai |
slips |
Kravatte |
cravate |
Gravatte |
8 |
467 |
|
颜色 |
yanse |
farge |
Farbe |
couleur |
Farb |
9 |
799 |
|
飞机 |
feiji |
fly |
Flugzeug |
avion |
Flugzüg |
s |
146 |
|
餐厅 |
canting |
kantine |
Restaurant, Kantine |
restaurant |
Baiz |
4 |
619 |
|
餐车 |
can che |
spisevogn |
Speisewagen |
voiture-restaurant |
Spiswage |
11 |
557 |
|
餐馆 |
can'guan |
restaurant |
Restaurant |
restaurant |
Baiz |
10 |
161 |
|
饭店 |
fandian |
hotel |
Hotel |
hôtel |
Hotel |
4 |
564 |
|
饱 |
bao |
ha nok |
genug haben |
avoir assez |
gnueg ha |
10 |
788 |
|
饺子 |
jiaozi |
kinesisk mat |
chin. Speise |
chin. Speise |
chin. Speise |
s |
562 |
|
饼 |
bing |
kake |
Kuchen |
gâteau |
Chueche |
10 |
531 |
|
饿死了 |
e sl le |
veldig sulten |
sehr hungrig |
avoir très faim |
seer hungrig |
10 |
408 |
|
香嶣 |
xiangjiao |
banane |
Banane |
banane |
Banane |
8 |
694 |
|
香蕉 |
xiang jiao |
banane |
Banane |
banane |
Banane |
s |
734 |
|
馬 |
mâ |
hest |
Pferd |
cheval |
Ross |
s |
368 |
|
马车 |
mache |
hestevogn |
Pferdewagen, kutsche |
coche |
Guutsche |
7 |
11 |
|
高兴 |
gaoxing |
glede seg |
sich freuen |
se rejouir |
sich frøie |
1 |
737 |
|
鸡 |
jï |
høne, hane |
Huhn, Hahn |
poule, coq |
Huen, Güggel |
s |
526 |
|
鸡丁 |
ji ding |
|
geschnetzeltes Huhn |
poulet en dés |
gschnætzlets Huen |
10 |
465 |
|
黄 |
huang |
gul |
gelb |
jaune |
gææl |
9 |
683 |
|
黄瓜 |
huang cua |
agurk |
Gurke |
concombre |
Gugummere |
s |
728 |
|
鼠 |
shû |
rotte, mus |
Ratte |
rat |
Ratte |
s |
732 |
|
龍 |
lóng |
drake |
Drache |
dragon |
Drache |
s |
|