1            
                 
1   nín De Sie Vous Sii 1
2   du du tu du 1
3   shì er ist, sein être sii 1
4   xiansheng 先生 herr Herr Monsieur Herr 1
5   ma slutt av spørsmålet Frage, Schluss der - ? ? 1
6   shi de 是的 ja ja oui ja 1
7   wo jeg ich je ich 1
8   hao god, bra gut bon, bien guet 1
9   ni hao 你好 hei guten Tag bonjour grüezi 1
10   hen veldig sehr très seer 1
11   gaoxing 高兴 glede seg sich freuen se rejouir sich frøie 1
12   jiandao 见到 møte treffen rencontre zæmecho 1
13   ye olså auch aussi au 1
14   jiao hete heissen s'appeler haisse 1
15   lao gammel alt ancien alt 1
16   ba gramm. Ord (gramm Wort) mot gamm. gramm Wort 1
17   hao ba 好吧 ok ok d'accord iiverstande 1
18   hao de 好的 ok ok d'accord iiverstande 1
19   huanying 欢迎 velkommen willkommen bienvenu willkomme 1
20   lai komme kommen venir choo 1
21   Zhongguo 中国 Kina China Chine China 1
22   yilu 一路 reise Reise, auf dem ganzen Weg vayage Rais 1
23   shunli 顺利 uten problemer problemlos, weich sans problèm problemlos 1
24   xiexie 谢谢 takk danke merci tanke 1
25   lei være slitten müde sein fatique, être müed sii 1
26   you yidianr 一点儿 litt ein bisschen un peu es bizzli 1
27   xiang ønske wünschen desirer wøische 1
28   he drikke trinken boir trinke 1
29   yi en eins un ais 1
30   bei cup Tasse, Glas tasse, verre Tasse, Glas 1
31   nide 你的 dere euer votre eue 1
32   kafei 咖啡 kafe Kaffee caffee kafi 1
33   tai……le 太.了 ekstrem extrem extrême extrem 1
34   zhe det dies ce das 1
35   bu nei, ikke nein, nicht no, ne pas nai, nød 1
36   bu keqi 不客气 vær så god nichts zu danken de rien scho guet 1
37   keqi 客气 høflig høflich, bescheiden poli høflich 1
38                
39   2            
40                
41   hui kan kønnen pouvoir chøne 2
42   shuo si sagen, erklären expliquer erchlære 2
43   zhongwen 中文 kinesisk chinesisch chinois chinesisch 2
44   tai hao le 太好了 praktfull wunderbar merveilleux wunderbar 2
45   xiao ung jung jeune jung 2
46   xiao lite klein petit chlii 2
47   shenme 什么 hva was qu'est-ce que c'est was 2
48   Yingguo 英国 Storbritannia Grossbritanien Grande-Bretagne Ængland 2
49   ren folk Person, Volk peuble Volk 2
50   ren menneske Mensch homme Mænsch 2
51   Yingguoren 英国人 engelskmann Brite, Englænder Anglais Ænglænder 2
52   na hvilke welcher quel wele 2
53   guo land Land pays Land 2
54   cai gjette raten conseiller rate 2
55   zhidao 知道 vite wissen savoir wüsse 2
56   Meiguoren 美国人 amerikaner Us-Amerikaner Americain Amerikaner 2
57   nali 哪里 hvor wo wo 2
58   Beijingren 北京人 Pekinger Pekinger   Pekinger 2
59   nali 哪里 nei nein, nicht doch non nai 2
60   jin nian 今年 denne år dieses Jahr ce année hür 2
61   duo hvordan wie comment wie 2
62   da gammel, være - alt sein être ancien alt sii 2
63   da stor, være - gross sein être grand gross sii 2
64   lei gramm. Ord (gramm. Wort) mot gramm. gramm Wort 2
65   sanshi'er 三十二 trettito zweiunddreissig trentedeux zwaiedriisg 2
66   sui år gammel Jahre alt année Jaar alt 2
67   zhen de 真的 virkelig? wirklich? vraiment sicher? 2
68   kanshangqu 看上去 se ut aussehen, den Anschein geben apparence uusgsee 2
69   zuoyou 左右 omtrent ungefæhr ca. ca. 2
70   zuo venstre links gauche links 2
71   you høyre rechts droîte ræchts 2
72   guojiang 过奖 smigre schmeicheln flatter ----------- 2
73   guojiang 果酱 marmelade Konfitüre confiture Gonfi 2
74   zhen verkelig wirklich vraiment würkli 2
75   nianqing 年轻 ung, være - jung sein être jeune jung sii 2
76   zheme shuo 这么说 so si so 2
    zheme 这么 so si so 2
    shuo si sagen erklaeren expliquer erchlære 2
77   yinggai 应该 skal soll doit søll 2
78   duibuqi 对不起 unskjuld entschuldigung pardon pardon 2
79   man longsom langsam longtemps langsam 2
80   dui korrekt, være -  korrekt sein être correct korrækt sii 2
81   renshi 认识 kjenne kennen, - jemanden connaître kænne 2
82   wo ye shi 我也是 jeg ålso ich auch je aussi i au 2
83   zaijian 再见 ha det bra auf Wiedersehen au revoir Adjø 2
84                
85   3            
86                
87   hao veldig sehr très seer 3
88   jiu long lang, zeitl. long lang 3
89   bu jian 不监 ikke se nicht sehen ne pas voir nød gsee 3
90   zenme 怎么 hvordan wie comment wie 3
91   zenme yang 怎么样 hvordan går det wie gehts comment ça va? wie gaats 3
92   shi   empath. Ord (empath. Wort) (empath. Wort) (empath. Wort) 3
93   zuijin 最近 nylig, for kort tid siden kürzlich récemment chürzlich 3
94   mang være travelt beschæftigt sein occupé --------- 3
95   hai hao 还好 heldigvis glücklicherweise heureusement zum Glück 3
96   hai hao 还好 ikke dårlig nicht schlecht ne pas mauvais nød schlæcht 3
97   zuotian 昨天 i går gestern hier geschter 3
98   ta han er il er 3
99   chumen 出门 borte weg sein êter loin furt sii 3
100   qu gehen, fortgehen s'en aller gaa 3
101   nar 哪儿 hvor wo wo 3
102   xia ge 下个 neste næchster prochain næchscht 3
103   xingqi 星期 uke Woche semaine Wuche 3
104   huilai 回来 komme tilbake zurück gehen/kommen revenir zrugg cho 3
105   nan sør Süden sud Süde 3
106   nan mann Mann, mænnlich homme Maa 3
107   nan vanskelig schwer, schwierig difficult schwiirig 3
108   pengyou 朋友 venne Freund ami Fründ 3
109   rang tilla lassen, erlauben permettre erlaube 3
110   jieshao 介绍 innføre einführen, etwas vorstellen lancer dans iifüere 3
111   yixia 一下 en gang,  einmal, kurz. Sofort une fois emaal 3
112   yixia 一下 1 sekund vær så snill (høflichkeitswort) mal eben un moment s.v.p. en Momænt bitte 3
113   women 我们 vi wir nous mir 3
114   zhongyu 终于 endelig schliesslich, endlich enfin æntli 3
115   jianmian 见面 møte treffen, mehrere Personen rencontrer zæmecho 3
116   na   jene celui là die 3
117   liang to zwei deux zwee, zwoo, zwai 3
118   ge (measure word) (measure word) (measure word) (measure word) 3
119   shei hvem wer qui wær 3
120   gongsi 公司 firma company entreprise Gschæft 3
121   fu vize Vize- (manager, -direktor) vice Vize 3
122   jingli 经理 manager manager manager mænætscher 3
123   shuai uoverlagt leichtfertig, offenherzig, smart frivolitée ------ 3
124   jiehun 结婚 gift, være -  verheiratet sein marié ghüratet sii 3
125   meiyou 没有 ikke nicht ne pas nød 3
126   buguo 不过 men jedoch, aber mais aber 3
127   you ha haben, besitzen avoir haa 3
128   kvinnelig weiblich féminine wiiblich 3
129   ai   ach (Ausdruckswort) oh ---------- 3
130   zhen kexi 真可惜 så synd schade, wie - c'est dommage schaad 3
131   weishenme 为什么 hvorfor warum pourquoi wurum 3
132   mei shenme 没什么 ingenting nichts rien nüüt 3
133   na ge nüde 哪个女   jene Frau la femme là die Frau 3
134   jiu plutselig (empath. Word)ploetzlich,nur,gerade subitement pløzlich 3
135                
136   4            
137                
138   zaoshang 早上 morgen Morgen matin Morge 4
139   wen spørre fragen demander frøge 4
140   xianzai 现在 jetzt maintenand jetzt 4
141   ji hvor mange / mye wie viele combien wie vill 4
142   jiu ni neun neuf nün 4
143   dian tida uhr (o'clock) heures ………i 4
144   shi ti zehn dix zææ 4
145   fen minut Minute minute Minute 4
146   canting 餐厅 kantine Restaurant, Kantine restaurant Baiz 4
147   kaimen 开门 åpne øffnen, offen sein ouverte offe 4
148   yijing 已经 klar bereit près parad 4
149   qi sju sieben sett sibe 4
150   zao can 早餐 frokost Frühstück déjeuner Zmorge 4
151   cong…………dao 从。。到 fra … til von…………bis de  à vo . Bis 4
152   ban halv halb (-e Stunde) demie halbi 4
153   hui jian 回见 farvel så lenge sehe Sie spæter à bientôt bis schpøter 4
154   mama 妈妈 mor Mutter mère Mueter 4
155   hai enda auch, noch aussi au 4
156   ershi 二十 tyve zwanzig vingt zwænzg 4
157   fenzhong 分钟 minut Minute minute Minute 4
158   kuai snart bald bientôt bald 4
159   zaofan 早饭 frokost Frühstück déjeuner Zmorge 4
160   ting hall Halle hall Halle 4
161   fandian 饭店 hotel Hotel hôtel Hotel 4
162   youyou chi 游游池 bad, svømmehall swimmingpool piscine bassin 4
163   duibuqi 对不起 unnskyld entschuldigung pardon pardon 4
164   meiguanxi 没关系 det gjør ingenting macht nichts ça ne fait rien isch gliich 4
165   nimende 你们的 dere, din ihr, dein votre, ton diin 4
166   zhongxin 中心 senter Zentrum sentre Zæntrum 4
167   dade 大的 stor  Grosse, das - Grande, la s' Grossi 4
168   xiaode 小的 lite Kleine, das - Petite, la s' Chlini 4
169   keyi 可以 kan kønnen pouvoir, savoir chønne 4
170   gaosu 告诉 fortelle erzæhlen raconter verzelle 4
171   shijian 时间 tid Zeit temps Ziit 4
172   dang ran 当然 selvsagt natürlich (of corse) naturellement natürli 4
173   kai åpent, være - offen sein être ouverte offe sii 4
174   xiawu 下午 ettermiddag Nachmittag aprèsmidi Namittag 4
175   wanshang 晚上 kveld Abend soir Aabig 4
176   youyong 游泳 svømme schwimmen nager schwümme 4
177   e sulten hungrig sein avoir faim Hunger haa 4
178   zanmen 咱们 vi wir nous mir 4
179   xian først  allererst premier zerscht 4
180   chi spise essen manger æsse 4
181   wufan 午饭 lunch lunch lunch Zmittag 4
182   name 那么 i tilfelle in diesem Fall dans ce cas i dem Fall 4
183   hao bu hao 好不好 ok gut, alles gut, ok bien guet 4
184   xing ma? 行吗 ok? ok, ist's ok c'est bien das isch guet 4
185   xing ok ok, all right, fein d'accord iiverstande 4
186   qi chuang 起床 stå opp aufstehen se lever uufstaa 4
187   shang ban 上班 gå til jobb zur Arbeit gehen aller au travail a d' Arbet gaa 4
188   shang ke 上课 gå til skole zur Klasse gehen aller à l'école i d' Klass gaa 4
189   xia ban 下班 stengetid (jobb) Feierabend fin de la journée Fiirabig 4
190   xia ke 下课 stengetid (skole) Schulende fin de l'école Schuelferie 4
191   shuijiao 睡觉 gå til sengs ins Bett gehen se cucher is Bett gaa 4
192   jintian 今天 i dag heute aujourd'hui hütt 4
193   hao zhuyi 好主意 idè Idee, gute Idee idée, bonne idée Idee 4
194                
195   5            
196                
197   gai le 该。。了 neste i rekkefølge Reihe, ist an der Reihe c'est mon/son/votre tour Raie 5
198   jiangjiang 讲讲 fortelle erzæhlen raconter verzelle 5
199   jia familie Familie familie Familie 5
200   qingkuang 情况 situasjonen situation situation Begebehait 5
201   taitai 太太 kona Frau l'épouse Frau 5
202   piaoliang 漂亮 kjempefin, være -  schøn sein être jolie shøn sii 5
203   dou begge beide tous les deux baidi 5
204   dou alle alle tous alli 5
205   tuixiu 退休 pensjonert erholen, pensioniert sein être à la retraite uusgschtüret sii 5
206   haizi 孩子 barn Kinder enfant Chind 5
207   mingzi 名字 navn Name nom Name 5
208   womende 我们的 vår unser notre øise 5
209   erzi 儿子 son Sohn fils Soon 5
210   nü'er 女儿 datter Tochter fille Tochter 5
211   zai gramm. Ord (gramm. Wort) (gramm. Wort) (gramm. Wort) 5
212   shang gå til hingehen aller là heregaa 5
213   shang vente warten attendre warte 5
214   zhong xue 中学 vidergående skole Mittelschule collège Mittelschuel 5
215   da xuesheng 大学生 student student Uni- étudiant Studænt 5
216   xue lære lernen apprendre læære 5
217   zhuanye 专业 subjekt Subjekt subject Gægæstand 5
218   xinlixue 心理学 psykologi Psychologie psychologie Psychologie 5
219   youyisi 有意思 interessant interessant interessant interessant 5
220   baba 爸爸 far Vater père Vater 5
221   gege 哥哥 bror, elder ælterer Bruder frère Brüeder 5
222   jiejie 姐姐 søster, elder æltere Schwester soeur Schwøschter 5
223   didi 弟弟 bror, ynger jüngerer Bruder frère Brüeder 5
224   meimei 妹妹 søster, ynger jüngere Schwester soeur Schwøschter 5
225   nainai 奶奶 farmor Grossmutter farmor grandmère Grosi 5
226   yeye 爷爷 farfar Grossvater farfar grandpère Grossvater 5
227   shushu 叔叔 onkel, farens bror Onkel, Vaters Bruder oncle Unkle 5
228   gugu 姑姑 tante, farens søster Tante, Vaters Schwester tante Tante 5
229   waipo 外婆 mormor Grossmutter, mormor grandmère Grosi 5
230   laolao 咾咾 mormor Grossmutter, mormor grandmère Grosi 5
    waigong 外公 morfar Grossvater, morfar grandpère Grossvater 5
    laoye 老爷 morfar Grossvater, morfar grandpère Grossvater 5
231   jiujiu 舅舅 onkel, morens bror Onkel, Mutters Bruder oncle Unkle 5
232   a'yi 阿姨 tante, morens søster Tante, Mutters Schwester tante Tante 5
233   a'yi 阿姨 barnepike babysitter, Kindermaedchen nourrice Babysitter  
233   tingshuo 听说 rykte Gerücht, gehørt haben, unsicher rumeur Grücht 5
234   huan skifte wechseln changer wæchsle 5
235   gan gjøre tun fair mache 5
236   dang blir werden devenir werde 5
237   dao you 导游 turistfører Touristenführer guide Turischtefüerer 5
238   xihuan 喜欢 like gerne haben aimer gern haa 5
239   zai være sein, an-/in sein être sii 5
240   jia (measure word) (measure word) (measure word) (measure word) 5
241   lüyou 旅游 turisme Tourismus tourisme Fremdeverkeer 5
242   ju kontor Büro bureau Büro 5
243   fumu 父母 foreldre Eltern parents Eltere 5
244   shenti 身体 helse Gesundheit santé Gsundhait 5
245   zhu forlate verlassen quitter verlaa 5
246   chang ofte oft souvent øppe 5
247   shuoqi 说起 snakke om reden über parler de rede über 5
248   dai blir bleiben rester bliibe 5
249   tian dag, døgn Tag jour Tag 5
250   kongpa 恐怕 redd for, være - befürchten, Angst haben avoir peur Angst haa 5
251   kexi 可惜 dessverre leider malheureusement laider 5
252   zhi bare nur seulement nur 5
253   zhe ci 这次 i tida derzeit maintenant, à ce temps zur Ziit 5
254   kan se sehen voir gsee 5
255   kan besøke besuchen visiter bsueche 5
256   hui de 会。。的 vil wollen vouloir wele 5
257   yisheng 医生 lege Arzt docteur Dokter 5
258   hushi 护士 sykepleier Krankenschwester infirmière Chrankeschwøschter 5
259   gongchengshi 工程师 mekaniker Mechaniker mécanicien Mechaniker 5
260   yinyuejia 音乐家 musiker Musiker musicien Musiker 5
261   zuojia 作家 forfatter Autor auteur Schriftschteller 5
262   yanyuan 演员 kunstner Künstler artiste Künschtler 5
263   jizhe 记者 journalist journalist journalist Schriiberling 5
264   mishu 秘书 sekretær Sekretærin secrétaire Sekretærin 5
265   kuaiji 会计 bokholder Buchhalter comptable Buechhalter 5
266   chushi   sjef Chef chef Chef 5
267   jingcha 警察 politimann Polizist agent de police Polizischt 5
268   fanyi 翻译 tolk Dolmetscher interprète Uebersetzer 5
269   mingtian 明天 i morgen morgen demain morn 5
270   airen 爱人 mann Ehegatte homme maa 5
271   laoshi 老师 lærer Lehrer maître Leerer 5
272                
273   6            
274                
275   tongxuemen 同学们 elev Schüler, Student élève Schüeler 6
276   jintian 今天 i dag heute aujourd'hui hüt 6
277   xingqi'er 星期二 tirsdag Dienstag mardi Ziischtig 6
278   nian år Jahr année Jaar 6
279   yue måned Monat mois Monet 6
280   mingtian 明天 i morgen morgen demain morn 6
281   hao data Datum date Datum 6
282   erlinglingba 二零零八 totusendogåtte zweitausendundacht deuxmilleethuit zwaitusigundacht 6
283   yiyue 一月 januar Januar janvier Januar 6
284   jijie 季节 årstid Jahreszeit saison Jaareziit 6
285   tamen 它们 dere sie, 3.persMehrz sæchlich ils es 6
286   chuntian 春天 våren Frühling printemps Früelig 6
287   xiatian 夏天 summer Sommer été Summer 6
288   qiütian 秋天 høst Herbst autumne Herbscht 6
289   he og und et und 6
290   dongtian 冬天 vinter Winter hiver Winter 6
291   xingqiyi 星期一 mandag Montag lundi Mændig 6
292   xingqiri 星期日 søndag Sonntag formal dimanche Sunntig 6
293   zingqitian 星期天 søndag Sonntag dimanche Sunntig 6
294   leng fryse kalt haben avoir froid früre 6
295   feichang 非常 meget extrem, sehr très seer 6
296   tebie 特别 meget extrem, sehr extrême seer 6
297   xiaxue 下雪 snø schneien naiger schneie 6
298   re varmt, ha -  heiss haben avoir chaud haiss haa 6
299   zui oftest meist généralement maischtens 6
300   zui hao 最好 best best le mieux bescht 6
301   shiyue 十月 oktober Oktober octobre Oktober 6
302   zenme 怎么 hvorfor warum pourquoi wurum 6
303   dasuan 打算 planlegge planen projeter plane 6
304   shi'a 是啊 ja ja oui ja 6
304   shihou 时侯 tidspunkt Zeitpunkt moment Momænt 6
305   shenme  什么 når wann quand wænn 6
306   lüyou 旅游 reise reisen, Reise voyage raise 6
307   jiran ….jiu 既然..就…. fordi weil…nun, da ….nun parce que will 6
308   shuo si sagen dire sæge 6
309   ming nian 明年 neste, førstkommende år næchstes Jahr prochaine année s' næchscht Jaar 6
310   haishi 还是 eller oder ou oder 6
311   jia plus plus plus plus 6
312   duojiu 多久 hvor leng wie lang combien de temps wie lang 6
313   yigong 一共 alt tilsamme alles zusammen tous alles zæme 6
314   dayue 大约 omtrent ungefæhr ca. ca.  6
315   qin ' aide 亲爱的 kjære Lieber. Anrede im Brief mon cher Liebe 6
316   xie xin 写信 skrive et brev Brief schreiben écrire lettre Brief schriibe 6
317   gaosu 告诉 fortelle erzæhlen raconter verzele 6
318   xiang nimende 想你们的 savne vermisse Euch , ich -, Schluss im Brief manquer vermisse 6
319   zuotian 昨天 i går gestern hier geschter 6
320   jintian 今天 i dag heute aujourd'hui hüt 6
321   mingtian 明天 i morgen morgen demain morn 6
322   shang ge xingqi 上个星期 siste uke letzte Woche la dernière semaine di letscht Wuche 6
323   zhe ge xingqi 这个星期 denne uke diese Woche cette semaine die Wuche 6
324   xia ge xingqi 下个星期 neste, førstkommende uke næchste Woche la prochaine semaine di næchscht Wuche 6
325   shang ge yue 上个月 siste måned letzter Monat le dernier mois de letscht Monet 6
326   zhe ge yue 这个月 denne måned dieser Monat ce mois dææ Monet 6
327   xia ge yue 下个月 neste, førstkommende måned næchster Monat le prochain mois de næchscht Monet 6
328   qu nian 去年 siste år letztes Jahr la dernière anné s'letscht Jaar 6
329   jin nian 今年 denne år dieses Jahr cette année das Jaar 6
330   ming nian 明年 neste, førstkommende år næchstes Jahr la prochaine année s' næchscht Jaar 6
331                
332   7            
333                
334   cesuo 厕所 toilet Toilette toilette Aabee 7
335   jiuba 酒吧 bar Bar bar Bar 7
336   dianti 电梯 heis Lift ascenseur Lift 7
337   gongyong 公用 offentlig öffentlich public øffentlich 7
338   dianhua 电话 telefon Telefon téléphone telefon 7
339   zuo venstre links gauche links 7
340   bian side Seite côté Siite 7
341   fujin 附近 ved bei près de bi 7
342   chaoshi 超市 kjøpesenter Supermarkt supermarché Supermært 7
343   kanjian 看见 kunne se sehen kønnen pouvoir voir gsee chøne 7
344   qian mian 前面 fram vorne, davor en avant vorne 7
345   honglü deng 紅?灯 trafikklys Verkehrsampel les feux Verchersliecht 7
346   zou bevege bewegen mouvoir bewege 7
347   zou gå en tur spazieren se promener schpaziere 7
348   dao til bis jusqu'à bis 7
349   wang mot (in Richtung) nach vers gægæ 7
349   guai svinge abbiegen tourner abbüge 7
349   rechts høyre rechts  droîte ræchts 7
349   wang you guai 彺右拐 svinge mot høyre nach rechts abbiegen tourner à droîte nach ræchts abbüge 7
350   jide 记得 huske erinnern rappeler erinnere 7
351   nar 那? der dort deet 7
352   zuo ta nehmen, erwischen prendre nææ 7
353   lu vei Fernstrasse route Schtrass 7
354   che bil, buss Auto, Buss bus Bus 7
355   huoche zhan 火车站 stasjon Bahnhof gare Bahnhof 7
356   bu yong 不用 trenge brauchen avoir besoin bruuche 7
357   zoulu 走路 gehen, - zu Fuss  aller gaa 7
358   jiu…le 就..了 bare … til nur…bis seulement jusqu'à nur…bis 7
359   zenme zou 怎么走 hvordan kommer jeg der wie komme ich dorthin comment je viens? wie chumi deet here 7
360   diyi 第一 første erster premier erschte 7
361   lukou 路口 kryss, vei- Kreuzung croisement Chrüzig 7
362   dong ost Osten est Oschte 7
363   che, …che kjørbart fahrbar, mit Rædern   fahrbar 7
364   zixing che 自行车 sykkel Fahrrad bicyclette Velo 7
365   xiao che 小车 bil Auto voiture Auto 7
366   huo che 火车 togg Zug (Eisenbahn) train Isebaan 7
367   chuzuche 出租车 droske Taxi taxi Taxi 7
368   mache 马车 hestevogn Pferdewagen, kutsche coche Guutsche 7
369   gonggong qiche 公共汽车 buss, linje- Bus, øffentlicher - bus Bus 7
370   che buss, linje- Bus, øffentlicher - bus Bus 7
371   gong jiao che 公交车 buss, linje- Bus, øffentlicher - bus Bus 7
372   zuo  ta bussen nehmen, Bus/Zug,Platz nehmen, sitzen prendre un bus de Bus nææ 7
373   jie leie ausleihen prêter usleene 7
374   gonglu 公路 vei Fernstrasse route Schtrass 7
375   yao gjørende, være soeben machen, engl ing-Form   mache 7
376   yinhang 银行 bank Bank, Geldinst. banque Bank 7
377   huan skifte wechseln changer wæchsle 7
378   qian penger Geld argent Gæld 7
379   danshi 但是 men aber mais aber 7
380   wo xiang 我想 jeg mener Ich denke je penses i tænke 7
381   zhao dao 找到 mene etwas finden penser øppis finde 7
382   ziang xin 相信 tro glauben croire glaube 7
383   ni zui hao 你最好 du er best du bist der beste, besser tu est le mieux du bisch de bescht 7
384   cha te Tee thé Tee 7
385   cha søke suchen chercher sueche 7
386   ditu 地图 kart Landkarte carte Landcharte 7
387   hao zhuyi 好主意 idè Idee, gute - idée Idee 7
388   qi ri reiten chevaucher rite 7
389   xuyao 需要 bruke brauchen, nehmen prendre nææ 7
390   xiaoshi 小时 time Stunde heure Schtund 7
391   ruguo….dehuo 如果.的话 hvis wenn (if) si wænn 7
392   luguo 路过 gå forbi vorbeigehen, -fahren passer vorbiigaa 7
393   youju 邮局 postkontor Postbüro poste Post 7
394   bang hjelpe helfen aider hælfe 7
395   ji sende abschicken envoyer abschikke 7
396   feng (measure word) (measure word) (measure word) (measure word) 7
397   xin brev Brief lettre Brief 7
398   mei ikke nicht, nicht haben, es gibt nicht ne pas nød haa 7
398   wenti 问题 problem problem problème Problem 7
398   mei wenti 没问题 ingen problem kein Problem pas de problème kai Problem 7
399                
400   8            
401               8
402   mai kjøpe kaufen acheter chaufe 8
403   yixie 一些 noe einige quelque es paar 8
403   xie noe einige, etwas quelque es paar 8
404   shuiguo 水果 frukt Frucht fruit frucht 8
404   shui vann, væske Wasser, Fuessigkeit, Gewaesser eau Wasser 8
404   guo droge Frucht, Drogensucht fruit Ruschgift 8
405   ni kan 你看 se her schauen, schau mal regarde ici luegg da 8
406   xinxian 新鲜 fersk frisch frais frisch 8
407   caomei 草莓 jordbær Erdbeere fraise Ebberi 8
408   xiangjiao 香嶣 banane Banane banane Banane 8
409   ge zhong 各种 måte Arten, verschiedene - sorte Sorte 8
410   pingguo 苹果 eple Apfel pomme Øpfel 8
411   zhe xie 这些 det diese ce dææ 8
412   lizhi 荔枝 litshi Litschi, Litschibaum, chin. Frucht litshi Litschi 8
413   duo shao 多少 hvor mye / mange wieviel, wieviele combien wievill 8
414   duo shao qian 多少浅 hva koster wieviel ist es ça coute wievill choschtets 8
415   jin halv kilo Pfund, ca. 1 Pfund un demi kilo Pfund 8
416   yao ønske wollen vouloir wele 8
417   kuai kinesisk penger Wæhrung, chin. Wæhrung, chin. Wæhrung, chin. 8
418   mao kinesisk penger Wæhrung, chin. Wæhrung, chin. Wæhrung, chin. 8
419   fen kinesisk penger Wæhrung, chin. Wæhrung, chin. Wæhrung, chin. 8
420   mai selge verkaufen vendre verchaufe 8
421   taozi 桃子 fersken Pfirsich pêche Pfirsich 8
422   taozi 桃子 kjempefin jente Maedchen, bildhübsches - jolie mademoiselle Maitli 8
423   biede 别的 noe andre? sonst etwas une autre chose øppis anders 8
424   zhao gi tilbake zurückgeben retourner zrugggææ 8
425   yuan kinesisk penger Wæhrung, chin. Formal Wæhrung, chin. Formal Wæhrung, chin. Formal 8
426   gongjin 公斤 kilo, 1 - kilo, 1 - kilo, 1 - kilo, 1 - 8
427   Zhongguo fan 中国饭 mat, kinesisk - Speise, chin.   chinesisches Æsse 8
428   shang dian 商店 butikk Laden, shop magasin Lade 8
429   guanmen 关门 stenge, stengt schliessen, geschlossen sein fermé gschlosse 8
430   suoyoude 所有的 all alles tous alles 8
431   dongxi 东西 ting Dinge chose Sache 8
432   mai dongxi 买东西 gå på kjøpetur kaufen gehen aller à acheter gaa go lædele 8
433   ji noe mehrere quelque es paar 8
434   tiao (measure word) (measure word) (measure word) (measure word) 8
435   zhen si 真丝 silke seidenartig, reine Seide soie Side 8
436   weijin 围巾 skjerf Schal, Halstuch foulard Schal 8
437   xiao hai 小孩 barn, baby Kinder, kleine - enfant Chind 8
438   liwu 礼物 gave Geschenk gadeau Gschænk 8
439   nan vanskelig schwierig sein difficult schwirig 8
440   dai ta nehmen prendre nææ 8
441   baihuo shangdian 百货商店 butikk Kræmerladen boutique Lade 8
442   duo xie 多谢 takk skal du ha vielen Dank merci Tanke 8
443   xiao jie 小姐 frøken Fræulein. Kleine schwester mademoiselle Frøilain 8
444   lingdai 领带 slips Kravatte cravate Gravatte 8
445   gui dyrt teuer sein cher tüür 8
446   bai hundert hundert cent hundert 8
446   baiwan 百万 milljon Millionen million million  
446   qian tusend tausend mille tusig  
447   yi tao mingxinpian 一套明信片 kort Postkartenset carte Charte 8
448   youpiao 邮票 frimerke Briefmarke timbre briefmarke 8
449   Ying Han cidian 英汉词典 ordbok Wørterbuch, engl - chin dictionnaire Wørterbuech 8
450   henduo 很多 veldig mange sehr viele très beaucoup ganz vill 8
451   jian (measure word für Kleider) (measure word für Kleider) (measure word für Kleider) (measure word für Kleider) 8
452   kuai (measure word) (measure word) (measure word) (measure word) 8
453   shuiyi 睡衣 nattøy Pyjama pyjama Pyjama 8
454   zhuobu 桌布 duk Tischtuch nappe Tischtuech 8
455   kankan 看看 se sehen voir gsee 8
456   mingxinpian 明信片 kort Postkarte carte postale charte  
457   9            
458                
459   jian (measure word für Kleider) (measure word für Kleider) (measure word für Kleider) (measure word für Kleider) 9
460   maoyi 毛衣 genser Pullover pullover Lismer 9
461   juede 觉得 tenke denken penser tænke 9
462   juede 觉得 føle fühlen sentir füüle 9
463   绿 grønn grün vert grüen 9
464   bi likne vergleichen comparer vergliiche 9
465   huang gul gelb jaune gææl 9
466   chuan 穿 ha på tragen, Kleid -   ahaa 9
467   yanse 颜色 farge Farbe couleur Farb 9
468   bijiao 比较 relativ relativ relative relativ 9
469   bijiao 比较 forholdsvis verhæltnismæssig relative relativ 9
470   ting høre til høren zu entendre à lose 9
471   zao gao 糟糕 Nei,nei Oh! Nein! Ah, non nai 9
472   wang glemme vergessen oublier vergæsse 9
473   dai bringe bringen porter bringe 9
474   dai ta nehmen prendre nææ 9
475   qianbao 钱包 lommebok Geldbeutel porte-monnaie Porte-monnaie 9
476   jie leie ausleihen prêter usleie 9
477   gou nok, være -  genug sein assez gnueg 9
478   gei ni 给你 du er her da bist du tu est ici da bisch 9
479   yiding 一定 bestemt sicher, bestimmt certain sicher 9
480   huan tilbake zurück retour zrugg 9
481   jieyong 借用 leie leihen, ausleihen prêter leie 9
482   ji hastig dringend eilend urgent pressant 9
483   shu bok Buch livre Buech 9
484   shudian 书店 bokhandel Buchladen librairie Buechlade 9
485   ben (measure word für Bücher) (measure word für Bücher) (measure word für Bücher) (measure word für Bücher) 9
486   chi dao 迟釖 seint spæt sein être tard schpaat sii 9
487   gang nettopp eben (just) justement ebe 9
488   xia ban 下班 slutte med arbeid Arbeit beenden finir avec le travail mit dr Arbet fertig sii 9
489   guang se rund rundum sehen voir autour umeluegge 9
490   fuzhuang 服装 klær Kleidung habit Chlaid 9
491   shichang 市场 marked Markt marché Mært 9
492   shenme 什么   jenes celui là ------- 9
493   hen duo 很多 mange viele beaucoup vill 9
494   zugoude 足够的 nok genug assez gnueg 9
495   bu cuo 不错 ikke dårlig nicht schlecht ne pas mauvais nød schlæcht 9
496   moshangqu 摸上去 synes es scheint sembler s' schiint 9
497   shufu 舒服 behagelig angenehm agréable aagnæm 9
498   duo mer enn mehr als plus de mee als 9
499   zheme 这么 so si so 9
500   pianyi 便宜 billig billig sein bon marché billig sii 9
501   he suan 合算 rimelig günstig, preisgünstig bon marché günschtig 9
502   zhong måte Art sorte Sorte 9
503   shen mørke dunkel (Farbe) sombre dunkel 9
504   mai guang le 卖光了 solgt ausverkauft epuisé uusverchauft 9
505   zuihou 最后 siste letzter dérnier letscht 9
506   qita 其他 ander andre, ander autre en andere 9
507   haokan 好看 god utseende gut aussehend avoir bonne mine guet usgsee 9
508   haokan 好看 utseende, god - aussehend, gut - avoir bonne mine guet usgsee 9
509   shang ban 上班 jobb Arbeit, zur - gehen, an - sein aller à travail a d' Arbet gaa 9
510   chou kong 抽空 ha tid Zeit finden trouver de temps Ziit ha 9
511                
512   10            
513                
514   wei mesure word person mesure word person mesure word person mesure word person 10
515   ping mesure word, flaske mesure word, Flasche mesure word, bouteille mesure word, bouteille 10
516   gen følge nachfolgen suivre naagaa 10
517   zuo sette absitzen s'asseoir absitze 10
518   pijiu 啤酒 øl Bier bière Bier 10
519   yiyang 一样 samme das gleiche le même s' gliich 10
520   chengzi zhi 橙子汁 appelsin sjy Orangensaft jus d'orange Orangesaft 10
521   caidan 菜单 menu Menü menu Menu 10
522   dian cai 点菜 bestille bestellen commander bschtelle 10
523   wo lai dian 我来点 jeg bestiller ich bestelle je commande i bschtelle 10
524   haixian 海鲜   Meeresfrüchte fruits de mer Meeresfrücht 10
525   tang suppe Suppe soupe Suppe 10
526   ji ding 鸡丁   geschnetzeltes Huhn poulet en dés gschnætzlets Huen 10
527   shi cai 时菜 grønnsaker av sesongen saisonales Gemüse légume de saison Saisongmües 10
528   fen (-r) mesure word mesure word mesure word mesure word 10
529   xiao long 小笼   halb zugedeckt gedæmpft cuit à l'étouffée halbe zuedeckt 10
530   baozi 包子   gefüllte Kugeln balle fourrée gfüllti Chugle 10
531   e sl le 饿死了 veldig sulten sehr hungrig avoir très faim seer hungrig 10
532   shao deng 稍等 en øyeblikk einen Moment bitte un moment s.v.p. en Momænt bitte 10
533   hai you 还有 også auch aussi au 10
534   fang legge legen mettre lege 10
535   weijing 味精 smakkforsterker Geschackverstærker     10
536   shui vann Wasser eau Wasser 10
537   kuangquan shui 矿泉水 mineralvann Mineralwasser eau de mineral Mineralwasser 10
538   cha te Tee thé Tee 10
539   hua cha 花茶 jasmin te Jasmin Tee thé de jasmine Jasmintee 10
540   lü cha 绿茶 grønn te Grüntee thé vert Grüentee 10
541   pingguo zhi 苹果汁 eple sjy Apfelwein jus de pomme Moscht 10
542   boluo zhi 菠萝汁 ananas sjy Ananassaft jus de ananas Ananassaft 10
543   yezi zhi 椰子汁 cocosnøt sjy Kokosnussaft jus de noix de coco Kokosnussaft 10
544   kekou kele 可口可乐 Coca Cola Coca Cola Coca Cola Coca Cola 10
545   putao jiu 葡萄酒 vin Wein vin Wii 10
546   bai putao jiu 白葡萄酒 hvit vin Weisswein vin blanc Wisswii 10
547   hong putao jiu 红葡萄酒 rød vin Rotwein vin rouge Rotwii 10
548   guo det har skjedd zeigt die Vergangenheit passé isch "passé" 10
549   kao ya  烤鸭 stekt ant gebratene Ente canard rôti brøtleti Ænte 10
550   shi ma 是吗 er det så? stimmt's c'est vrai? ischs' wahr 10
551   na da in dem Fall dans ce cas i dem Fall 10
552   dei muss devoir muess 10
553   chang prøve (mat) versuchen goûter probiere 10
554   jinwan 今晚 i kveld heute Abend ce soir hüt Abig 10
555   you kong 有空 ha tid Zeit haben avoir de temps Ziit ha 10
556   qing invitere einladen inviter iilade 10
557   can'guan 餐馆 restaurant Restaurant restaurant Baiz 10
558   haochi 好吃 god mat es ist gut c'est bon s'isch guet 10
559   duo mer mehr plus mee 10
560   di gi videre übergeben donner witergææ 10
561   jiang saus Sosse sauce Sauce 10
562   bing kake Kuchen gâteau Chueche 10
563   kuai snart bald bientôt bald 10
564   bao ha nok genug haben avoir assez gnueg ha 10
565   de         10
566   mai dan 买单 lage rgningen Rechnung aufsetzen faire la facture beræchne 10
567   qing mai dan 请买单 regningen er du så snill Bitte die Rechnung la facture s.v.p. Bitte, d' Ræchnig 10
568   fuwuyuan 服务员 servitør Kellner garçon Chælner 10
569   benlai 本来 original original original æcht 10
570   zhuozi 桌子 bord Tisch table Tisch 10
571   bian 便 etterpå dann puis dænn 10
572   fuwu 服务 service Bedienung service Service 10
573                
574   11            
575                
576   Tian Tan 天坛 temple av himmelen Tempel des Himmels temple de ciel Himmelstæmpel 11
577   na bian 那边 der borte drüben là bas det æne 11
578   duche 堵车 trafikkork Verkehrsstau bouchon Stau 11
579   lihai 厉害 voldsom heftig fort heftig 11
580   du alvorlig ernst, innig grave erscht 11
581   ditie 地铁 tunnelbana Untergrundbahn métro Untergrundbahn 11
582   ji hao xian 几号线 hvilke rute welche Verkehrslinie quel direction weli Linie 11
583   er hao xian 二号线 ruten nummer to Linie Nummer zwei le direction deux Linie Nummer 2 11
584   wang …. Fangxiang 往。方向 mot …. Richtung …. vers …. Richtig 11
585   Pingguoyuan 苹果园 navn av en stasjon Name einer Haltestelle, Apfelhof nom de une station nom de une station 11
586   Dongdan 东单 navn av en stasjon Name einer Haltestelle, Osten einfach nom de une station nom de une station 11
587   xia che 下车 gå av aussteigen descendre usstiige 11
588   zhang measure word measure word, Fahrkarte, Fahrt usw. measure word measure word 11
589   piao billett Fahrkarte billett Billett 11
590   yinggai 应该 skulle, skal sollte, soll devoir søtt 11
591   na yi zhan 哪一站 hvilke stasjon welche Haltestelle quel arrêt weli Halteschtell 11
592   na yi 哪一 hvilke welche quel wele 11
593   zhan leir, vandrerhjem Lager, Herberge camp, auberge Lager  11
594   cuo feil falsch faute falsch 11
595   fan fangxiang 反方向 motretning Gegenrichtung sens invers entgægegsetzt 11
596   bie ji 别急 ikke hektisk!!! Nicht so hektisch!!! ne pas si stressè bitte langsam 11
597   bie ikke! nicht! ne pas! nød 11
598   ganghao 刚好 tilfeldig zufælligerweise par hasard zuefelligerwiis 11
599   xia yi zhan 下一站 neste staslon næchste Haltestelle le prochain arrêt næchschti Halteschtell 11
600   shoupiao chu 售票处 billettkontor Billettschalter guichet Billetschalter 11
601   Guilin 桂林 kin. By chin. Stadt ville en chin. ville en chin. 11
602   huoche piao 火车票 toggbillett Fahrschein billett de train Bahnbillet 11
603   zou forlate verlassen quitter verlaa 11
604   jiu shi 就是 så er det! stimmt! c'est vrai schtimmt 11
605   cheng ta togg den Zug nehmen prend le train de Zug nææ 11
606   ci nummer Nummer nummer Nummer 11
607   lieche 列车 togg Bahn train, chemin de fer Bahn 11
608   qingchu 清楚 være sikkert sicher sein être sûr, certain sicher sii 11
609   zuihao 最好 ideal ideal idéal ideal 11
610   kai kjøre bort abreisen depart abraise 11
611   fache 发车 avreise Abreise departure Abrais 11
612   di er tian 第二天 førstkommende dag næchster Tag le prochain jour næchschte Tag 11
613   yingwo 硬卧 hardsleeper 2.-Klasse Schlafwagen wagon de lit, 2. classe 2.klass-Schlafwage 11
614   ruanwo 软卧 soft-sleeper 1.-Klasse Schlafwagen| wagon de lit, 1. classe 1.klass-Schlafwage 11
615   dong forstå verstehen comprendre verschtaa 11
616   zhantai 站台 perrong Bahnsteig perron Perron 11
617   houche shi 候车室 venterom Warteraum salle d' attente Wartsaal 11
618   lieche yuan 列车员 konduktør Schaffner conducteur Konduktør 11
619   can che 餐车 spisevogn Speisewagen voiture-restaurant Spiswage 11
620                
621   12            
622                
623   kong lidig frei vacant frei 12
624   shenme yang de 什么样的 hvilke slags welche Art quel sorte weli Art 12
625   fangjian 房间 rom Zimmer chambre Zimmer 12
626   yao kan qingkuang 要看情况 det avhenger av es kommt darauf an ça dépends de s' chunt druf aa 12
627   chuang seng Bett lit Bett 12
628   biaozhun 标准 standard Standard standard normal 12
629   ru zhu 入住 innsjekke Zimmer beziehen s'installer s' Zimmer bezie 12
630   chacha 查查 undersøke nachsehen examiner kontrolliere 12
631   zhen qiao 真巧 du har flaks welch ein Glück quel bonheure was für es Glück 12
632   jian measureword for rom measureword for Zimmer measureword for chambre measureword for chambre 12
633   han inkludert inbegriffen compris inbegriffe 12
634   yaoshi 钥匙 nøkkel Schlüssel clef Schlüssel 12
635   ceng etasje Stockwerk étage Stock 12
636   laoshi shuo 老实说 ærlig sagt ehrlich gesagt à parlé franc erlich gsait 12
637   shi ting Ding, Sache chose Sach 12
638   zenme hui shi 怎么回事 hva er årsak? Was ist der Grund? quelle en est la raison wurum 12
639   ge bi neste døra næchste Türe la prochaine porte næchschti Tür 12
640   chao gjøre bråk lærmig sein faire bruit lut 12
641   ban ye 半夜 tidlige timer på morgen frühe Morgenstunden de bonne heure frue am Morge 12
642   zhen baoqian 真抱歉 beklager mye Entschuldigung pardon pardon 12
643   chuli 处理 se på  sich befassen mit s'occuper de naluege 12
644   zhe jian shi 这件事 denne sak diese Angelegenheit cette affaire die Sach 12
645   jian measure word,  measure word,  measure word,  measure word,  12
646   dui le 对了 ved anledning bei der Gelegenheit à l' occasion bi dere Glægehait 12
647   li inni innen dedans drinn 12
648   diandeng 电灯 lys Licht lumière Liecht 12
649   huai le 坏了 har brekket ist gebrochen est cassé isch broche 12
650   rang ren 让人 pålegge en noe jemanden beauftragen quelqu'un charger de en uftrag gææ 12
651   xiu reparere reparieren reparer flicke 12
652   wenti 问题 problem Problem problem Problem 12
653   zanshi 暂时 i øyeblikk zur Zeit en moment Momænt 12
654   datang 大堂 lobby lobby lobby Lobby 12
655   hulianwang 互联网 internet intérnet Internet Internet 12
656   jiaoxing fuwu 叫醒服务 vekkanrop Weckanruf appeler pour réveiller Weckaaruef 12
657   kefang fuwu 客房服务 betjening i romet Bedienung im Zimmer service en chambre Bedienig im Zimmer 12
658   kongtiao 空调 air-conditioning Klimaanlage climatisation Klimaaalag 12
659   linyu 淋浴 dusje Dusche douche Duschi 12
660   mini ba 迷你吧 mini-bar Mini-bar mini-bar Mini-Bar 12
661   xiao bingxiang 小冰箱 lit kjøleskap kleiner Kühlschrank petit réfrigérateur chline Chüelschrank 12
662   qiantai 前台 reception Reception réception Reception 12
663   tui fang 退房 check out check out check out uschecke 12
664   weishengjian 卫生间 toilet Badzimmer toilettes Badzimmer 12
665   wixian liantjie 无线连接 kabelløs ansluttning kabelloser Anschluss wireless connexion wireless 12
666   xishouchi 洗手池 vaskeservant Waschbecken lavabo Lavabo 12
667   ying'er chuang 婴儿床 barneseng Kinderbett lit d'enfant Chinderbett 12
668   yundou 熨斗 vugge Wiege berceau de fer Wiegi 12
669   yupen 浴盆 bad Badewanne baignoir Badwanne 12
670                
671   i skola            
672                
673   bo luo 菠萝 ananas Ananas ananas Ananas s
674   tian gua 甜瓜 melon Zuckermelone melone Melone s
675   mei gui 玫瑰 rose Rose rose Rose s
676   kang nai xin 康乃馨 nellik Nelken oeillet Nægeli s
677   xiang ri kui 向日葵 solsikke Sonnenblume tournesol Sunneblueme s
678   lan hua 兰花 orkidé Orchidee orchidée Orchidee s
679   shui guo 水果 frukt Frucht fruit Frucht s
680   shu cai 蔬菜 grønnsaker Gemuese, Blumenkohl legume Gmües s
681   xi lan hua 西兰花 broccoli Broccoli broccoli Broccoli s
682   sheng cai 生菜 salat Salat salade Salat s
683   huang cua 黄瓜 agurk Gurke concombre Gugummere s
684   xihongshi 西红柿 tomat Tomate tomate Tomate s
685   tu dou 土豆 potet Kartoffel pomme de terre Hærdøpfel s
686   hu luo bo 胡萝卜 gulrot Karotten carrotte Rüebli s
687   yang cong 洋葱 løk Zwiebel oignions Bølle s
688   dou bønne Bohnen haricot Boone s
689   bo cai 菠菜 spinat Spinat épinards Spinat s
690   xi gua 西瓜 melon Wassermelone melone Wassermelone s
691   tao zi 桃子 ferske Pfirsich pêche Pfirsich s
692   cao mei 草莓 jordbær Erdbeere fraise Ebberi s
693   ping guo 苹果 eple Apfel pomme Øpfel s
694   xiang jiao 香蕉 banane Banane banane Banane s
695   ju'zi 稽子 appelsin Orange orange Orange  s
696   mang guo 芒果 mango Mango mango Mango s
697   ying tao 樱桃 kirsebære Kirschen cerise Chriesi s
698   hao ma 号码 nummer nummer (telefon-) nummer Telefonnummere s
699   qian (bian) fram vor, 大 devant, avant vor s
700   you (bian) høyre, til -  rechts, nach - à droîte ræchts s
701   hou bian bak hinten, dahinten derrière hinte s
702   zuo venstre, til -  links gauche links s
703   bei nord Nord nord Nord s
704   dong ost  Ost est Ost s
705   nan sør Süd sud Süd s
706   xi 西 west West west Wescht s
707   lîwù 礼物 gave Geschenk gadeau Gschænk s
708   gêi noen jemand, tun für jemanden quelqu'un øppert s
709   penger Geld argent Gæld s
710   rén mín 人民 meneske, statsborger Mensch, Staatsbürger citoyen Mænsch s
711   yuán kinesisk penger Geld, Währung Geld, Währung Geld, Währung s
712   kuài kinesisk penger Geld, Währung Geld, Währung Geld, Währung s
713   shàng opp hinauf en haut ufe s
714   xià neder abwärts là bas abe s
715   tiãn himmelen Himmel ciel Himmel  s
716   gammel alt, gross grand alt s
717   xiào ung jung jeune jung s
718   xiào lite klein petit chlii s
719   duõ mange, mye viel ( e ) beaucoup vill  s
720   shâo ung jung jeune jung s
721   huãnyíng 欢迎 velkommen willkommen bienvenue willkomme s
722   shän fjell Berge montagne Berge s
723   nî né? 你呢 og du? und du? et du? und du? s
724   wô bù shï dào 我不是到 vet ikke weiss nicht je ne sais pas wais nød s
725   tè lóng hè nû   Trondheim Trondheim Trondheim Trondheim s
726   fùhuójié 复活节  påske Ostern pâques Oschtere s
727   qíngrénjié 情人节  valentinsdag Valentinstag jour de la saint Valentin Valentinstag s
728   shû rotte, mus Ratte rat Ratte s
729   niú oks, kue Ochse, Kuh boeuf, vache Ochs, Kue s
730   tiger Tiger tigre Tiger s
731   kanin, hare Kaninchen, Hase lapin, lièvre Chüngel, Haas s
732   lóng drake Drache dragon Drache s
733   shé slange Schlange serpent Schlange s
734   hest Pferd cheval Ross s
735   yäng sau, geite Schaf, Ziege usw. mouton, chèvre Schaf, Geiss s
736   hóu ape Affe singe Aff s
737   høne, hane Huhn, Hahn poule, coq Huen, Güggel s
738   gôu hund Hund chien Hund s
739   zhü gris Schwein porc Sau s
740   cèsuô, nan-, n^ü- 厕所,男,女 toilet, mann -, kvinne - WC, Männer-, Frauen- toilet, homme, dame WC, Maa, Dame s
741   bó wù guân 博物馆 museum Museum musée Museum s
742   diànyîngyuàn 电影院 kino Kino cinema Kino s
743   miànbäodian 面包店 bakeri Bäckerei boulangerie Beckerei s
744   túshüguân 图书馆 bokhandel Buchladen librairie Buechlade s
745   shängdìan 商店 klærbutikk Kleiderladen boutique Chlaiderlade s
746   yaodian 药店 apotek Apotheke pharmacie Apothek s
747   yàofáng 药方 resept Rezep他, Arznei ordonnance Rezæpt, Medizin s
748   yóujú 邮局 postkontor Post poste Poscht s
749   chäojíshìchâng 超级市场 butikk Supermarkt marché Supermært s
750   jîngchájú 警察局 politistasjon Polizeiposten commissariat Polizeiposchte s
751   bai hudert hundert cent hundert s
752   yïyuàn 医院 sykehus Spital hôpital Spital s
753   shëngrì 生日 fødselsdag Geburtstag anniversaire Geburtstag s
754   fênhóngsè 粉红色 rosa, pink rosa, pink rosa rosa s
755   hóngsè 红色 rød rot rouge rot s
756   yuè måned Monat mois Monet s
757   nían år Jahr année Jaar s
758   hào data Datum, Nummer date Datum s
759   hâo veldig sehr très seer s
760   duo shâo 多少 hvor mye wie viel combien wie vill s
761   jin tian 今天 i dag heute aujourd'hui hüt s
762   laoshi 老师 lærer Lehrer maître Leerer s
763   n^šushì 女士 dame Frau, Fräulein,Dame mademoiselle, madame frau, Frøilain s
764   xiâojiê 小姐 frøken Fräulein mademoiselle Frøilain s
765   shui vann Wasser eau Wasser s
766   de av Genitiv, franz.: de de vo  s
767   xiatian 夏天 summer Sommer été Summer s
768   dongtian 冬天 vinter Winter hiver Winter s
769   ke tørst durstig avoir soif Durscht haa s
770   è sulten hungrig avoir faim Hunger haa s
771   re varmt heiss chaud heiss s
772   leng kald kalt froid chalt s
773   huämu 花木 blomster Blumen fleur Blueme s
774   bu kèqi 不客气 vær så snill bitte s'il vous plaît bitte s
775   qîng wèn 请问 unnskyld entschuldigung, einl.höfl.Frage pardon pardon s
776   mei guàn xi 没关系 ingen problem kein Problem pas de problème kes Problem s
777   wô ting bù dong 我听不懂 jeg forstår ikke ich verstehe nicht je ne comprens pas i verstaa nød s
778   zhen de mä 真的吗 virkelig wirklich? vraiment sicher? s
779   suda 苏打 soda Limonade eau gazeuse Bløterliwasser s
780   shuî vann Wasser eau Wasser s
781   chá te Tee thé Tee s
782   kafëi 咖啡 kafe Kaffee café Kafi s
783   kèlè 可乐 cola Cola cola Cola s
784   fenda 芬达 fanta Fanta fanta Fanta s
785   mî fan 米饭 ris Reis ris Ris s
786   mian bao 面包 brød Brot pain Brot s
787   pisa 披萨 pizza Pizza pizza Pizza s
788   jiaozi 饺子 kinesisk mat chin. Speise chin. Speise chin. Speise s
789   xî huan 喜欢 like gerne haben aimer gærn haa s
790   shi de 是的 ja ja oui Jaar s
791   rüi shi rén 瑞士人 Sveitser Schweizer suisse Schwiizer s
792   nuó wëi rén 挪威人 Nordmann Norweger Norvégien Norweger s
793   zhong guó rén 中国人 kinese Chinese Chinois Chines  s
794   de guó rén 德国人 tysker Deutscher Allemand Schwaab s
795   rui diân rén 瑞典人 svenske Schwede Suédois Schwed s
796   bù wô bù shi 不我不是 nei, jeg er ikke nein, ich bin nicht non, je ne suis pas nai, i bi nød s
797   xiè xiè 谢谢 takk Danke merci merci s
798   shihou 时候 tidsperiode Zeitperiode période Periode s
799   feiji 飞机 fly Flugzeug avion Flugzüg s
800   huo flamme Flamme flamme Flamme s
801   che kjøretøy Fahrzeug véhicule Fahrzüg s
802   huilai 回来 tilbake zurück retour zrugg s
803   mei you 没又 ikke igjen nicht wieder pas encore nød wider s
804   zixingche 自行车 sykkel Fahrrad velo Velo s
805   qiche 汽车 bil Auto automobil Auto s
806   chuzuche 出租车 drosje Taxi taxi Taxi s
807   chuzu 出租 leie borgenleihen emprunter miete s
808   zuotian 昨天 i går gestern hier geschter s
809   kache 卡车 lastebil Lastwagen camion Laschtwage s
810   gonggongqiche 公共汽车 buss Bus bus Bus s
811   chuan båt Wasserfahrzeug navire Wasserfahrzüg s
812   zhi sheng feiji 直升飞机 helikopter Hubschrauber hélicoptère Helikopter s
813   wang konge König roi Kønig s
814   zhoumo 周末 helga Wochenende fin de semaine Wuchenænd s
815   daqiu 打球 ballspill Ballspiel jeu de balle Ballspiil s
816   da slå schlagen battre schla s
817   qiu ball Ball balle Balle s
818   kan se ansehen regarder luege s
819   dianshi 电视 tv Fernseher télevision Fernsee s
820   dian strøm Elektrizität électricité elektrisch s
821   shi vision Vision vision Vision s
822   chang ge 唱歌 singe (en song) singen chanter singe s
823   ge song Lied chanson Lied s
824   tiao wu 跳舞 danse tanzen danser tanze s
825   tiao jump in die Luft springen sauter gumpe s
826   wu dans Tanz danse Tanz s
827   ting høre zuhøren écouter lose s
828   yinyue 音乐 musikk Musik musique Musik s
829   shu bok Buch livre Buech s
830   dui riktig Richtig vrai wahr s
831   youde 有的 noe einige quelques es paar s
832   shihou 时候 øyeblikk Zeitpunkt temps Ziitpunkt s
833   maozi 帽子 hat Hut chapeau Huet s
834   yanying 眼镜 briller Brille lunettes Brülle s
835   shoubiao 手表 ur Uhr montre Uur s
836   yifu 衣服 klær Kleidung vêtements Chlaid s
837   kuzi 裤子 bukse Hose pantalon Hose s
838   wazi 袜子 sokker Socken chaussettes Socke s
839   xie shoe Schuhe chaussure Schue s
840   dai ha på (Kleid) tragen porter aaha s
841   chuan 穿 ha på (Kleid) tragen porter aaha s
 
 
 
Du kan sende e-post med spørsmål og kommentarer til denne hjemmesiden til: p@peos.no
 28. mai 2023